Муки и радости (Колдер) - страница 30

— Я.

Сильвия не могла понять, как он выследил ее, хотя ей было очень приятно вновь его увидеть. Она не знала, как себя вести в этой ситуации.

— Ты удивлена?

— Очень. Я думала, ты смотритель, — осторожно сказала Сильвия, — а не поэт.

— А я думал, что ты — Ада Сент-Джеймс, — парировал Стив насмешливо.

— Извини.

— Зачем ты меня обманула?

Сильвия молчала. Во-первых, тогда она еще была влюблена в Пола Орбелла. Во-вторых, она потеряла работу и подозревалась полицией в краже, что, несомненно, сказалось на ее умственных способностях. В-третьих, Стив не вписывается в ее жизнь. Как все это ему объяснить?

— Когда ты ловишь женщину на лжи, ты всегда ее преследуешь? — наконец спросила она.

— Большинство женщин меня не обманывали. — Он улыбнулся.

Ого, какая самоуверенность! Сильвия вяло улыбнулась в ответ.

— Как ты меня нашел?

— Увидел рекламу в газете.

— И, приехав в агентство, понял, что я не Ада Сент-Джеймс.

— Правильно.

— Понял, что я назвалась чужим именем, и это тебя не остановило?

Он одарил ее таким взглядом, что Сильвию бросило в жар. Она надеялась, что это не слишком заметно со стороны. Под жадными взглядами Стива она чувствовала себя особенной, желанной и понимала, что с этим невозможно бороться.

Он был несомненно красив. Но это не объясняло, почему она теряет голову каждый раз, когда смотрит на Стива. Неужели ее заклинание подействовало?

Ее чувства к Стиву не подчинялись никакой логике. Она надеялась, что когда-нибудь влюбится в приятного мужчину, похожего на Красавчика Орбелла. Но никак не в Стива!

— Почему ты меня преследуешь? — спросила она.

Стив поудобнее устроился в кресле, закинул ногу на ногу.

— Ты говоришь так, словно ты — добыча. Неужели ты не рада меня видеть?

— Я не уверена.

— Тебе не стоило уезжать, Ундина!

Его голос завораживал и соблазнял. По спине Сильвии пробежала дрожь, точно Стив прикоснулся к ней рукой. Она и хотела бы думать, что между ними ничего не произошло, но слишком хорошо помнила его ласки и подозревала, что будет помнить о них еще очень долго.

— Ундина оставила одну вещицу, — усмехнувшись, сообщил он.

— На мне ничего не было!

Эта реплика вызвала у него улыбку.

— Да, ты была в костюме Евы.

Вытащив кольцо из кармана, Стив показал его Сильвии. Конечно, как она могла забыть! Ее кольцо! Сильвия была уверена, что потеряла его, но не знала где.

— Ты нашел его!

— Около своей кровати.

— Мне подарила его мама пару лет назад на день рождения. Я его везде искала.

Стив бережно взял ее руку, и у Сильвии перехватило дыхание. Время остановилось, как только их руки соприкоснулись. Стив бережно надел кольцо на ее палец, и Сильвии на миг показалось, будто они стоят перед алтарем.