Избалованные смертью (Робертс) - страница 165

— Океан большой, — вздохнула Ева.

— Это верно. Все это время твои подозреваемые находились на яхте Дадли или на вилле Мориарти. Оба они вместе с некоторыми другими членами яхт-клуба приняли участие в первоначальном поиске.

— Добавляет остроты. Еще одна женщина, — задумалась Ева, — еще одна молодая женщина. Да, с этого тоже могло начаться. Они решили, что женщины — легкая добыча, тем более что их двое, а женщина одна. У большинства женщин не было бы ни единого шанса.

— Полиция сняла обвинение с ее приятеля, но первые семьдесят два часа он был у них на прицеле. Они рассматривают версию похищения. У нее были друзья, близкие, никаких крупных неприятностей, хорошая работа и так далее.

— Через два месяца после первой… Пибоди говорила, что они могли практиковаться на людях, которых никто не хватится, но я думаю — нет. Кайфа больше, если бьют тревогу, организуют поиски, пресса поднимает шум. Возможно, Риччи у них вторая. Два месяца — приличный срок, чтобы поздравить друг друга с удачной отмазкой от обвинения в убийстве, погудеть, остыть, соскучиться и захотеть все испытать по новой.

— У них было время все спланировать, — согласился Рорк. — Работать вместе — значит решить, кто за что отвечает, скоординировать действия и расписания.

— Время все обсудить и спланировать. И опять довольно далеко от их базы, — отметила Ева. — И то ли они не захотели еще раз возиться с трупом, то ли специально решили двинуть в такое место, где легко избавиться от тела и его не найдут, по крайней мере, пока они там. Может, они там немного побродили, повысматривали, пока не нашли обозленную, чуть навеселе женщину.

— Очень хорошенькую, — добавил Рорк и вывел изображение на экран.

— Да, поначалу этот фактор мог сыграть роль. Попользоваться ею, разделить по-братски, убить. Но секс им не нужен. Они торчат от убийства, это их кайф. Скоро им понадобится новая доза. Может, они изменяют правила, что-нибудь поменяют, посмотрят, как все получится.

— Думаешь, это с самого начала была игра? Состязание между ними?

— Это близость. Это… — Ева повернулась и взглянула на него, встретила его взгляд. — То, что мы здесь делаем, ищем пропавших и убитых. Ты и твоя тетя говорите друг другу какие-то слова — важные слова — по-ирландски. Чарльз готовит омлет для Луизы, потому что она вернулась после ночной смены. — Ева умолкла, словно не знала, стоит ли продолжать. — Неуклюже звучит. Просто я не знаю…

— Да нет, я понимаю. В их случае это больше, чем работа в команде, общие интересы, партнерство. Ты видишь в этом некую странную извращенную любовь.