Избалованные смертью (Робертс) - страница 19

— Все правильно сделал. Ты ее знаешь? Шон медленно покачал головой.

— Что же нам теперь делать? — спросил он.

— Ты уже отогнал собак от места преступления. Теперь нужно никого не подпускать до прихода полиции.

— Вы же сами из полиции, — удивился Шон.

— Это не моя территория, — объяснила Ева.

— Ну и что?

— Потому что здесь не Нью-Йорк. Далеко отсюда до дороги?

— Там недалеко дорога, — указал он за деревья. — Можно по ней до моей школы дойти. Я по ней ходил иногда, если с кем-нибудь из старших братьев — ну, когда площадку строили. Так быстрее.

— А еще кто-нибудь ею пользуется?

— Не знаю. Кто хочет, тот и пользуется.

— Полиция уже на подходе, — сообщил Рорк.

— Слушай, Шон, нужно провести Рорка к этой дороге, позарез надо, — попросила она мальчика и поспешила успокоить: — Я здесь посторожу. Мне нужно знать, как быстро можно отсюда до нее добраться.

— Это нужно для расследования?

— Вполне возможно, — ответила она и, дождавшись, пока он скроется из виду, тихо выругалась.

— Это точно, — кивнул Брайан. — Молодая была, похоже.

— Двадцать с небольшим. Рост — пять футов и пять дюймов, вес — сто двадцать фунтов. Смешанная раса, волосы светлые с синими и красными крашеными прядями, глаза карие. На внутренней поверхности левой лодыжки татуировка в виде птицы, еще одна над правой лопаткой — солнце с лучами. Пирсинг в носу и брови, множество серег в ушах. Все на месте, и кольца на руках — тоже. Городская.

— Гм, не скажу, что и сам все это сразу заметил, но теперь тоже вижу. И отчего она умерла?

— Судя по синякам, предположу, что ее задушили, предварительно хорошенько измордовав. Одежда не порвана, все на месте, но, возможно, и изнасилована.

— Бедняжка! Недолгая жизнь, жестокая смерть…

Ева ничего не ответила, но про себя подумала, что независимо от того, короткая жизнь или долгая, смерть всегда жестокая штука. Она обернулась, заслышав возвращающихся Рорка с мальчиком.

— Пешком сюда две минуты хода, не больше, и дорога довольно чистая. Фонари есть — до школы недалеко. А знаешь, — задумчиво добавил Рорк, — я мог бы тебе соорудить полевой набор.

Еву так и подмывало согласиться, но она отрицательно покачала головой:

— Не мой район, не мое дело.

— Но это же мы ее нашли, — упорно гнул свое Шон.

— Значит, будем свидетелями.

Снова послышался шорох чьих-то шагов, из-за деревьев показался патрульный полицейский в чудной местной форме. «Совсем еще мальчишка, не старше убитой, — подумала Ева и едва удержалась от вздоха. — Розовощекий и наивный».

— Я, значит, капрал Лири, — представился он. — А это вы тут, что ли, вызывали? И что… — Увидав труп, он умолк, и цвет его лица стал медленно приближаться к зеленому, как и деревья, как и все вокруг.