Избалованные смертью (Робертс) - страница 192

— Дай мне адрес. Встретимся там.

Ева ощутила ком в горле и поняла, что чувства отражаются у нее на лице, несмотря на решимость и кипящий в душе гнев.

— Я вовсе не за этим сорвала тебя с совещания. Извини за беспокойство.

— Если ты не дашь мне адрес, я его добуду другим способом, а это тебе не понравится. Давай не будем спорить о ерунде, когда мы оба устали и расстроены.

— Слушай, у меня своя работа, у тебя своя. Извини, что я…

— Даю последний шанс избежать ссоры. Ты не в лучшей форме, так что победа будет за мной.

Ева выругалась, но дала ему адрес.

— Предупрежу охрану здания, чтобы тебя пропустили.

— А вот это уже просто оскорбительно. Скоро буду.

«Значит, он опять побудет Пибоди, — подумала Ева. — Какого черта? Мне не помешают любые лишние глаза, уши, руки и мозги, тем более — его».

19

Швейцар бросил взгляд на машину Евы, и его сразу перекосило. Он покинул свой пост и подошел к ней. Правда, улыбочку надел, это ей пришлось признать.

— Чем-нибудь я могу помочь вам, мисс?

Выйдя из машины, Ева показала ему жетон.

— Кое-чем можете. Во-первых, проследите, чтобы моя машина осталась там, где я ее поставила. Во-вторых, пропустите меня в квартиру Адриенны Джонас. В-третьих…

— Я должен спросить у мисс Джонас, прежде чем вас пускать, э-э-э… — Он еще раз глянул на жетон. — …Лейтенант.

— Что ж, желаю удачи. Она как раз на пути в морг.

— Да что вы такое говорите! — На его лице отразились искреннее огорчение и растерянность. Ева даже пожалела, что не проявила больше такта. — Мисс Джонас умерла? А что случилось?

— Вы хорошо ее знали?

— В жизни не видел другой такой приятной леди. Всегда поздоровается, всегда улыбнется. Это был несчастный случай?

— Нет, кто-то сознательно умертвил ее.

— Да что вы такое говорите! — воскликнул он. — Вы хотите сказать, кто-то убил ее? С какой стати кому-то убивать такую милую леди?

— Вот именно это мне и хотелось бы узнать. Вам придется меня пропустить. — Как он сам раньше присматривался к ее жетону, Ева присмотрелась к бейджику с именем у него на груди. — Льюис! Ко мне должен подъехать гражданский консультант. Вам придется пропустить и его тоже.

— Прошу вас, дайте мне минутку.

Он снял щегольскую красную шляпу с серебряным позументом, склонил голову и закрыл глаза. Растроганная таким безыскусным проявлением чувств, Ева растерялась. Она машинально сунула руки в карманы и позволила ему провести эту минуту скорби.

Он тяжело вздохнул, надел шляпу и расправил плечи.

— Я должен зарегистрировать ваш жетон. — Он распахнул дверь в тихий, прохладный, безупречно убранный вестибюль. — И мне нужно знать имя консультанта.