Избалованные смертью (Робертс) - страница 220

— Ну что ж, я мог бы.

— Знаешь, где они будут сегодня вечером?

— Они идут на балет в Стратмор-центре.

— Можешь достать нам билеты?

— Дорогая, у нас есть ложа. Однако они перед спектаклем зайдут выпить по коктейлю в баре «Лионель».

— Отлично, это еще лучше. — Ева взяла его за руку и сплела пальцы с его пальцами. — Давай-ка я тебе все объясню.


Рорку пришлось признать, что за столь краткий срок она придумала интересный и неожиданный сценарий. Он внес несколько уточнений и исправлений. Сердце у него все равно было не на месте, но он понимал, что лучше уже не будет.

— Дам Рио еще тридцать минут. К тому времени она должна закончить разговор со своим боссом. Надо проинструктировать команду.

— Они встречаются в семь, — сказал Рорк. — У тебя есть время поспать часок. Это не обсуждается, — заторопился он, увидев, что Ева приготовилась возражать. — И не на полу. У вас в лазарете должны быть хотя бы койки.

— Ненавижу лазарет.

— Придется потерпеть, — посоветовал Рорк.

— У Миры в кабинете есть большая кушетка. Спрошу, пустит ли она меня.

— Не «меня», а нас. Мне тоже поспать не мешает.

Она уснула как убитая, такой бы и хотели увидеть ее двое богатых мерзавцев. А потом позвонила Рио. Еще раз.

— Скажи, что у тебя есть ордера.

— Я же тебе говорила: сама позвоню, когда будут. Разве я не говорила, что босс считает лучшей кандидатурой судью Дуайера? — В голосе Рио явственно сквозили нотки раздражения и досады. — Никаких связей ни с одной из семей, прочная репутация, открытый ум и так далее, и так далее. И разве я тебе не говорила, что судья Дуайер уехал на рыбалку в Монтану?

— А разве я тебе не говорила, найди кого-нибудь другого?

— Не учи нас делать нашу работу. Прокурор уже говорит с судьей — прямо сейчас, в эту минуту. Обговаривает с ним весь ход дела. Интуиция мне подсказывает, что мы уже почти доехали. Мы уже на девяносто процентов там.

— Ладно, это близко. Получишь ордера, позвони Бакстеру. Он старший на том конце.

— А ты где собираешься быть?

— Собираюсь потолковать с парой парней в баре. — И Ева дала отбой.

Тут как раз пришел Фини.

— Надо тебя снарядить.

— Я этим займусь. — Рорк вошел следом за Фини с серебристой сумкой-вешалкой в руках. — Ей все равно надо переодеться.

— Во что? — подозрительно нахмурилась Ева.

— В подобающий случаю костюм. Твоя подстава будет выглядеть убедительнее, если ты оденешься соответственно.

— Проверю тебя, когда оденешься. — Фини насмешливо фыркнул и вышел.

— Раздевайтесь, лейтенант, — велел Еве Рорк.

Он закрыл и запер дверь.

— Мне надо куда-то деть оружие. Я без него не могу.