Варвары (Пакулов) - страница 136

– Не я, женщина оболгала его. – Ксар провел руками по ляжкам, тупо уставился на испачканные кровью ладони. – И меня обманула. Ее слова я тебе передал. Доверился я, а не умыслил против тебя. Я бы заставил ее подтвердить невиновность мою, да умерла она.

– Жива, Ксар, – обронил Скил. – Сама хотела наконечник царю передать, как просил ее Азгур, да ты в воду ее обмакнул, думал, утопил. Чтобы на Лога хулу навести.

Ксар схватился за меч, но Скил сжал его руку, придержал.

– Судить тебя я не вправе, – сказал он, и страшные шрамы порозовели. – Она жива, но все равно как мертвая, на счастье твое. Но не в этом дело. При царе говорю. Стрелу не ты Дарию преподнес, нет за тобой измены. И не ярись зря. Я хочу правду утвердить в сердце царя нашего. Сомневается он, что наконечник побывал в Персиде. Был. Оттуда и привез его сын толмача. Азгур сейчас в Ольвии. Пошлю за ним – подтвердит.

Агай, как держат бороду в кулаке, так и стоял, слушая речь Скила. Ксар вырвал свою руку из Скиловой, процедил:

– Азгура ты мог выдумать. Почему не привел его сразу к владыке? – Он потер запястье. – Женщина утопила Лога, а я ее, как шпионку. Зачем мне было на мертвого его хулу возводить?

– А на мертвого ты и не возводил. – Скил усмехнулся. – Возвел, когда твои люди увидели его где-то живым и невредимым.

– За слова твои…

– Замолчите! – прикрикнул Агай. – Спорите во время войны! Я один за вас думаю, а я стар… Жив, говорите, мастер? Это хорошо. Все я простил ему.

– И то, что он греет в груди своей царевну? – Ксар блеснул глазами. – Что думает о невозможном?

– Все, – повторил Агай. – Хватит с вас моего разговора. Будем пятиться от персидов на расстоянии полета стрелы. Дарий думает – перехитрил меня. Навесил на воинов лишнего железа и победил! Уснут и снимут. Вот когда мои лучники раскроют тайное. Вот когда я ударю по нему всем войском. И еще. Вести прилетели от Куна. Сам не верит Когулу, сюда бежит бегом. А теперь вы, два крыла моих, обнимитесь. Тебя, Скил, люблю за правдивость твою и другое хорошее. Тебя, Ксар, за ярость к врагам нашим. Обнимитесь. Или меня уже можно ослушаться?

Старейшины похлопали друг друга по плечам. Делали они это только ради царя. У самих глаза были тяжелыми, углы губ опущены. Ксар даже фыркнул подрагивающими ноздрями. Похлопали по плечам и разошлись. Агай видел, что примирение их не искренне. Это ему не понравилось.

Он подумал, что просто отступать тоже не годится. Надо, чтобы головы их и руки были заняты. Поэтому сказал:

– Ты просил, Ксар, позволения тревожить персидов. Я даю на это согласие. С которыми сегодня ходил в бой, с ними и ходи. Других брать не смей. Я узнаю и накажу. И тебе, Скил, позволю. Гарцуйте, грейте кровь, а то она у вас холодной станет, совсем как у меня. Теперь оставьте меня, устал я.