Белый рынок (Лафоре) - страница 29

Таким образом, на долю Гаррета остается лишь доказать невиновность Ален Сэмпл, что позволит вызволить ее из дьявольской ловушки, которую ей расставили.

Гаррет улыбнулся, вспоминая лучистые глаза молодой женщины.

На Хьюстон-стрит он остановился перед домом № 727. Квартира Ален Сэмпл ему была уже известна. В тот день, когда он, освободив под залог, отвез ее домой, она пригласила его зайти. Гаррету понравилась скромная, но уютная квартира. Они вместе выпили по бокалу вина, поболтали. Настало время уходить, и Гаррет вдруг понял, что ему трудно расстаться с этой притягательной и странной женщиной. Но, конечно, он полностью отбрасывал мысль, что влюбился в нее.

Он поднялся на второй этаж и удивленно остановился на лестничной площадке. Дверь в квартиру была приоткрыта, там кто-то напевал.

Гаррет вошел. Какая-то седая женщина, вооруженная метелкой, принужденно ему улыбнулась.

— Здравствуйте, — сказала она. — Вы новый жилец?

Гаррет был ошеломлен.

— Нет, — ответил он. — Я бы хотел повидать мисс Сэмпл.

— Вы опоздали. Сегодня утром она уехала и вернула ключ от квартиры.

Гаррета охватило беспокойство. Он почувствовал себя совершенно сбитым с толку.

— Как так уехала? И куда же? — удивился он.

— Ну, это мне неизвестно. Она полностью рассчиталась за квартиру, привела в порядок все счета и увезла свои вещи. Мне мисс Сэмпл сообщила только, что хочет переехать в пригород. Это и понятно после того, что с ней приключилось. Девушка чувствовала себя очень несчастной: ведь обвинение-то против нее нешуточное.

— Она не оставляла никакой записки своему адвокату Клэму Гаррету?

— Нет, сэр, к сожалению, нет.

Женщина поглядела на Гаррета со все возрастающим интересом и добавила:

— А вы случаем не этот адвокат?

— Вы не ошиблись.

— Перед отъездом мисс Сэмпл что-то упоминала о вас. Она говорила, что вы славный человек и что вы ей сильно помогли. Если не ошибаюсь, она собиралась в самом скором времени дать вам знать о себе.

В этот момент в квартире появился третий персонаж. Это был неутомимый Джеффри Крэг. Лицо его было строго, руки он держал в карманах своего габардинового пальто.

— Инспектор Крэг, — представился он. — Благодарю вас, миссис Бойн. Можете быть свободны.

Крэг оглядел Гаррета.

— Итак, — констатировал он, — девица-то сбежала?

— Только не рассказывайте мне, пожалуйста, что вы этого от нее ожидали с самого начала, — нехотя признал Гаррет.

— Некоторые сомнения все же были. С одной стороны, я прекрасно ее понимаю. Ален Сэмпл могла, и совершенно справедливо, опасаться нападения с любой стороны и в любое время, поскольку она даже предположить не может, кто ее враги. Роль козла отпущения далеко не смешна.