Страсть коллекционера - Роджер Желязны

Страсть коллекционера

В этой удивительной книге вы откроете мир новых возможностей и историй, где каждый персонаж и событие приносят с собой неповторимую глубину и интригу. Автор волшебным образом сочетает элементы фантазии, приключения и человеческих драм, создавая непередаваемую атмосферу, в которой каждая страница — это путешествие в неизведанные миры. Поднимите книгу и готовьтесь погрузиться в мир, где слова становятся живыми, а истории оживают перед вашими глазами.

Читать Страсть коллекционера (Желязны) полностью

Роджер Желязны

Страсть коллекционера

- Что ты тут делаешь, человече?

- Долгая история.

- Отлично, обожаю долгие истории. Садись, рассказывай. Эй, только не на меня.

- Извини. Ну, если коротко, то все из-за моего дядюшки, баснословно богатого...

- Стоп. Что такое "богатый"?

- Ну... как бы это... Состоятельный, что ли.

- А что такое "состоятельный"?

- Гм... Когда много денег.

- "Деньги"?

- Послушай, ты хочешь услышать мою историю или нет?!

- Хочу, конечно, но я еще хочу, чтобы и понятно было.

- Извини, Камень, честно говоря, я и сам не все понимаю.

- Я не Камень, я Глыба.

- Ну хорошо, Глыба. Мой дядюшка очень важная персона. И он просто обязан был отдать меня в Космическую Академию. Но ему взбрело в голову, что гуманитарное образование гораздо более привлекательная штука, и он отправил меня в свою старушку альма-матер, изучать нечеловеческие сообщества. Понимаешь, о чем я?

- Нет, но понимание вовсе не обязательное условие, чтобы иметь возможность оценить что-либо по достоинству.

- Да я о том же! Я никогда не понимал дядюшку Сиднея, но его шокирующие пристрастия, его инстинкт барахольщика и его манеру постоянно совать нос не в свои дела я очень ценю. И не перестану их ценить, пусть даже меня воротит от этого. Но что мне остается делать?! В семье дядюшку держат за фамильную реликвию, а дядюшка чрезвычайно доволен собой, говорит, что у него свой путь, и преспокойненько держит в руках все семейное состояние. А раз у него деньги, то он прав. Это элементарно. Как ззн из ххт.

- Эти деньги, должно быть, очень ценные штучки.

- Во всяком случае, их ценности хватает на то, чтобы заслать меня за десять тысяч световых лет в безымянный мир, который я назвал, из-за случившейся со мной неприятности, - надеюсь, ты понимаешь какой, Навозной Кучей.

- Да, эти затты жуткие обжоры, да и летают низко. Наверно, оттого, что много жрут.

- Да уж... Но, по-моему, это все-таки торф, а?

- Конечно.

- Замечательно. Значит, с упаковкой проблем будет поменьше.

- Что еще за "упаковка"?

- Это когда что-нибудь кладут в ящик, чтобы куда-нибудь забрать.

- Вроде переезда?

- Ну да.

- И что ты собираешься паковать?

- Тебя, Глыба.

- Но я не из породы голи перекатной...

- Послушай, Глыба, мой дядюшка собирает камни, понял? Ваш род единственные разумные минералы во всей галактике. А ты - самый крупный образец из всех обнаруженных мною. Поедешь со мной?

- Да, но я не хочу.

- Почему? Будешь богом его коллекции камней. Так сказать, одноглазым королем в государстве слепых, если мне позволительно осмелиться на такую рискованную метафору...