Resident Evil: Город мертвых (Перри) - страница 9

"…покрытой слизью? Нет, оптический обман, или ты просто был столь дьявольски напуган, что увидел все не так. Все в порядке, ты не сбил его, это главное".

— Господи, — повторил он, на этот раз мягче, чувствуя одновременно облегчение и неожиданную злобу, в то время как выброшенный в кровь адреналин медленно отпускал его. Люди, позволяющие своим питомцам свободно разгуливать по улице, — настоящие идиоты. Они заявляют, что хотят для своих любимцев свободы, а потом удивляются, когда их Бобик попадает под машину.

Джип остановился всего в нескольких метрах от дорожного знака с надписью "РАККУН-СИТИ 10"; он с трудом разобрал буквы в темноте. Леон посмотрел на часы. У него еще было почти полчаса, чтобы добраться до участка, уйма времени, но почему-то он просто откинулся назад и сидел так с минуту, закрыв глаза и глубоко дыша. Пахнущий хвоей ветерок обдувал его лицо, пустынная полоса дороги казалась неестественно тихой, словно земля затаила дыхание в ожидании чего-то. Сейчас, когда биение его сердца пришло в более или менее нормальное состояние, он был удивлен тем, что по-прежнему чувствует нерешительность, даже тревогу.

"Убийства в Раккуне. Кажется, несколько человек были убиты животными? Дикие собаки, или что-то в этом роде? Возможно, это был вовсе не чей-то домашний песик".

Волнующая мысль, но еще более волнующим было внезапное ощущение, что собака по-прежнему где-то рядом, может быть, наблюдает за ним из тени деревьев.

"Добро пожаловать в Раккун-Сити, офицер Кеннеди. Остерегайтесь существ, которые могут подстерегать вас…"

— Не будь дураком, — пробормотал Леон, и почувствовал себя немного лучше от звука собственного серьезного, взрослого голоса. Он часто надеялся избавиться с возрастом от буйного воображения.

"Мечтаешь, будто ребенок, о том, как будешь ловить плохих парней, потом выдумываешь смертоносных псов-монстров, затаившихся в лесу… Давай попробуем вести себя соответственно возрасту, а, Леон? Ради всего святого, ты полицейский, вполне взрослый…"

Он завел двигатель и сдал назад, выезжая на дорогу, стараясь игнорировать странное чувство тревоги, охватившее его, несмотря на упреки внутреннего голоса. У него есть новая работа, чудесная квартира в замечательном маленьком перспективном городке. Он был компетентен, умен, порядочен… и пока он держит свое воображение под контролем, все в порядке.

— И я уже в пути, — сказал он сам себе и выдавил улыбку, показавшуюся неуместной, но ставшую необходимой для успокоения его сознания. Он был на пути к Раккун-Сити, к новой многообещающей жизни, и не о чем было волноваться, не о чем вообще…