– Да.
– Он был с тобой вчера вечером?
– Да.
– Тогда это не он. Переключи на громкую связь. Пусть послушает.
Ева щелкнула кнопкой.
– Давай.
– Я нахожусь в окружной больнице Сент-Луиса. Джуди Кларк только что перевезли из операционной в отделение интенсивной терапии.
Галло вскинул голову и повернулся.
– Что еще такое?
– Проникающее ранение в живот. Врачи не уверены в исходе. Ждать, когда она сможет провести опознание, не могу. Думаю, Блэк скоро с тобой свяжется.
– Господи… – прошептала Ева. – Блэк?
– По крайней мере, мне так кажется. Доказательств нет. Сначала я подумала, что там мог побывать ты, Галло.
– Мы с Джуди друзья, – процедил он.
– Неужели? Что-то я сомневаюсь, что у тебя могут быть друзья. Незаметно, чтобы ты заботился о ком-то, кроме себя самого. Насколько я знаю, обычно твои друзья… – Кэтрин осеклась. – Ладно, неважно. Я завелась, потому что сознаю собственное бессилие.
– Как ты узнала о Джуди?
– Искала тебя. Отправилась к ее матери в Сент-Луис. Вошла в дом. – Кэтрин заговорила короткими фразами: – Матери перерезали горло. Джуди Кларк пригвоздили к обеденному столу разделочным ножом. Думаю, он нарочно оставил ее в живых. Зато забрал девочку.
– Кару?
– Да. Кару Кларк, шести лет. Полиция в курсе, они уже обшарили весь квартал. Так всегда делают, сначала прочесывают квартал. На что они рассчитывали? Что найдут девочку гуляющей по улице? А ведь я им сказала… – Кэтрин перевела дыхание. – Все было точно так же, когда пропал мой Люк.
– Никаких следов? – спросил Галло.
– Никаких. Джуди только сказала, что он забрал ее. – Она устало добавила: – Джуди, когда я ее нашла, была в сознании и взяла с меня обещание… Я, наверно, не очень профессионально себя веду, да? Проверяла дом, вошла в детскую, и столько вдруг воспоминаний нагрянуло. Эти мерзавцы всегда выбирают жертвами детей. Но у этого программа несколько иная. Сукин сын нацелился на тебя, Ева. Ему нужно какое-то оружие. В том, что можно надавить на Галло, он не уверен, но всякий, кто читал твое досье, знает, что ты в этом смысле очень уязвима. Не исключено, что Блэк попытается воздействовать на Галло через тебя.
– Вы ошибаетесь, – вмешался Джон. – Если это Блэк, он знает, что может достать меня и таким образом.
– Я не знаю, что там между вами, и мне на это наплевать. Но мне не наплевать на шестилетнюю девочку и Еву. Галло, у тебя есть что-то, что нужно Блэку. Отдай это ему. Но прежде надо забрать у него девочку. Ева, где ты сейчас? Я приеду.
– Нет, Кэтрин.
– Не говори так! – сказала она жестко. – И не пытайся от меня закрыться. У меня такое чувство, что все происходящее здесь имеет какое-то отношение к вам с Галло. Джуди Кларк взяла с меня обещание, и я не могу ее подвести. Я найду Кару. Обязательно найду, если только она жива. Ты так стараешься защитить нас с Джо и весь чертов мир, что забываешь, какая ставка в этой игре. Вы с Джо разбирайтесь, как хотите, но мне не мешайте. Где ты, Ева? Джо сказал, что ты улетела в Милуоки. Ты еще там?