Просто люби меня (Ханней) - страница 23

Из горла Рейда невольно вырвался стон. Как он сам все это переживет? Как смирится с одиночеством?

Черт, ему и сорока еще нет, впереди долгая жизнь… в одиночестве миновать сорокалетие, потом пятидесятилетие, потом шестьдесят лет… глядя на счастливую семейную жизнь Кейна с Черити и Энни с Тео.

Как раз вчера Кейн позвонил и торжествующим голосом сообщил, что они с Черити ждут первенца.

Рейд снова застонал. Все, не надо больше думать об этом, нельзя распускаться. Он никогда не любил себя жалеть, презирал людей, которые постоянно плачутся на судьбу, но сейчас не мог освободиться от чувства, что вся его жизнь катится под откос.

— Мне послышался какой-то шум.

Рейд резко повернулся — в дверях стояла Энни в симпатичной шелковой пижаме и смотрела на него в неверном свете свечи.

— Ничего не случилось?

— Все в порядке.

— Выглядишь не очень. — Энни села на стул, пригладила растрепавшиеся волосы, потом, согнув одну ногу, поставила ее на сиденье и обхватила руками колено. При свете свечи она выглядела совсем юной, той маленькой сестричкой, которую он так любил дразнить. — За обедом ты выглядел просто ужасно.

Рейд пожал плечами, она улыбнулась.

— Давай не будем, Энни. Мне не нужны советы моей маленькой сестренки.

— Но ты же не станешь отрицать, что чем-то расстроен.

Рейд поморщился.

— У меня все в порядке. Иди лучше спать. У тебя через несколько недель свадьба, надо хорошо спать, будешь красивой.

Энни, словно не услышав, сказала:

— Я знаю, что то отчаянное письмо в газету написала Сара Росситер.

При упоминании имени Сары Рейд застыл.

— Ну и что, даже если так?

— Мужчина, о котором она пишет, — это ты?

Рейд, не отвечая, поднялся и снова заходил взад-вперед.

— Все давно знают, что между тобой и Сарой что-то было. Вы делали вид, будто просто «дружите», но… теперь понятно, что Сара хотела намного большего, да и ты… мне кажется, ты тоже.

Рейд остановился, уставившись на Энни.

— Прекрати.

— И не подумаю. Мы с Кейном так увлеклись собой, что совсем тебя забросили.

Рейд со стуком поставил чашку на кухонную стойку.

— А мне не нужно, чтобы за мной присматривали. И вообще не хочу, чтобы со мной носились.

— Но Рейд, я же вижу, что-то не так! У меня такое впечатление, что случилась какая-то трагедия.

Ее слова резанули Рейда точно ножом. Не показывая виду, он прислонился спиной к шкафу и непринужденно скрестил руки на груди.

— Ты большая фантазерка, сестричка. Тео слишком часто водил тебя в оперу.

Энни, вскочив со стула, обежала стол и обхватила Рейда за талию. У него комок собрался в горле, когда она прижалась лицом к его плечу, щекоча своими светлыми волосами его щеку. Черт побери, сейчас она станет говорить, как они все его любят. Этого только недоставало!