Вскочив на ноги, Сара показала на царящий вокруг беспорядок и виновато улыбнулась:
— Сами видите, здесь нет места. Пойдемте лучше в классную комнату.
С сильно бьющимся сердцем она повела Джесси и Флору по коридору. Оставалось надеяться, что гостьи не задержатся надолго.
Они сели треугольником, лицом друг к другу, на стулья для учеников-подростков, казавшиеся большими по сравнению с низенькими стульчиками и столиками для малышей. Сара пожалела, что не может сесть за свой собственный стол, тогда, по крайней мере, можно было бы вытереть вспотевшие от волнения ладони о юбку.
— Итак, чем могу помочь?
Она адресовала этот вопрос Джесси и тут заметила, что обе посетительницы нервничают не меньше ее. Джесси наклонилась вперед, сжимая лежащие на коленях руки, ее лицо было бледным и постаревшим, вокруг глаз залегли темные круги.
Голубые глаза Флоры, такие же, как у ее сестры, смотрели с тревогой.
— Сара, — начала Джесси, — я не стану ходить вокруг да около. Боюсь только, что мы хотим от вас невозможного. Понимаете, Рейд ускакал на дальние пастбища. Думаю, он в пещере на холмах.
— В Соборной пещере?
— Да, наверное, там. Дело в том, что нам с Флорой надо сообщить ему нечто чрезвычайно важное для него, а мы не можем до него добраться.
— А как насчет Кейна? Разве он не в состоянии привезти Рейда?
— Нет, ему и Черити пришлось вернуться в «Лэйси-Даунс» сразу после свадьбы. Вик, как мне кажется, слишком стар, чтобы скакать до пещеры и обратно, а повар не знает наших мест.
Сара попыталась проглотить образовавшийся в горле комок.
— Но Рейд ведь не задержится там надолго, скоро вернется.
— Только может быть уже слишком поздно, — драматическим тоном проговорила Джесси.
Сара нахмурилась.
— Это так срочно?
— В общем, да. — Джесси прикусила губу и смущенно пожала плечами. — Важно, чтобы мы могли поговорить с ним до вашего отъезда.
Сара терялась в догадках. Что все это означает, в самом деле?
— Я понимаю, у вас сразу возникла масса вопросов, — торопливо добавила Джесси, — но мы с Флорой надеемся, что вы съездите к пещере. Вы такая прекрасная наездница и знаете дорогу. Вы быстро доедете до Рейда.
О господи! Что замыслили эти женщины?
— Я очень занята, это так, но, даже если б и была свободна, все равно не поехала бы. Я не хочу видеть Рейда, да и он не обрадуется моему появлению. — Сара сморгнула слезу. — Мы с Рейдом расстались.
Боже правый, это уж слишком. Хватит с нее семейства Маккиннонов, она и так сделала все, что могла.
Джесси потянулась вперед и сжала ее руку:
— Сара, моя дорогая, Рейд ничем со мной не делился, так что я могу лишь догадываться, почему и вы, и он так расстроены. Но я уверена, что новость, которую сообщит Флора, может восстановить ваши отношения.