Шарлотта еще раз осторожно взглянула на лицо Грея, который все еще спал. Затем ее взгляд опустился ниже по широким плечам и мускулистому животу. Его бедра были прикрыты белой простыней, но она и так прекрасно помнила, что скрывается под тонкой тканью.
— Доброе утро, — услышала она чуть хрипловатый мужской голос.
Шарлотта вздрогнула, ее глаза встретились с внимательным взглядом золотисто-карих глаз.
— Ты жалеешь о том, что произошло прошлой ночью?
— Нет, что ты, конечно нет. Я просто смотрела на тебя.
— Хорошо. Тогда иди сюда.
Шарлотта недовольно приподняла бровь в ожидании.
— В смысле, иди сюда, пожалуйста.
— Гораздо лучше, — улыбнулась она.
Она медленно, словно на зыбкую болотистую почву, опустилась на кровать рядом с Греем, радуясь тому, что совсем недавно купила новый шикарный халат-кимоно, красный с золотистыми драконами по подолу.
Грей притянул Шарлотту к себе и накрыл ее губы долгим нежным поцелуем.
— Как ты себя чувствуешь?
— Это обычный вопрос для тех, с кем ты провел ночь, да? — поддразнила она.
— Да. И я был бы рад получить на него ответ.
— Все в порядке, — улыбнулась она. — Я узнаю больше о своем самочувствии после того, как приму душ.
— К сожалению, в некоторые моменты прошлой ночи я не был достаточно нежен и осторожен, поэтому я и беспокоюсь за тебя.
— Иногда женщине нужно совсем не это, — лукаво улыбнулась Шарлотта.
Грея ее слова явно не убедили. Возможно ли, что, несмотря на свою красоту и мужественность, он был не слишком уверен в себе? Может, ей стоит показать ему, что она говорит правду.
Шарлотта поднялась с постели, медленно развязала халат и позволила ему соскользнуть на пол.
— Пора принять душ. И знаешь, у меня довольно большая душевая кабина.
Она успела только включить воду, встать под горячие струи и намылиться, когда Грей присоединился к ней.
— Обычно я не такой неосторожный, — сказал он, проведя кончиками пальцев по ее плечу, на котором наливался цветом след от его поцелуя.
— Ты имеешь в виду страстный, безумный, потерявший голову?
— Да, именно это.
Шарлотта удовлетворенно улыбнулась. Каждой женщине приятно слышать подобное признание.
— Обычно я стараюсь не спешить, чтобы доставить женщине настоящее удовольствие.
— Да? Расскажи мне об этом.
— Лучше я покажу, — промурлыкал Грей. — А теперь повернись ко мне спиной и держись крепче за верхние трубы.
— Я не слышу «Пожалуйста».
Грей усмехнулся и ничего не сказал. Вместо этого он взял ее руки и положил их на проходившую сверху трубу.
— Держись крепче. Ты в порядке?
Его руки скользнули вниз по ее влажному, мыльному телу, и с губ Шарлотты сорвался тихий стон. Наверное, это можно было расценивать как «да».