Зачарованный остров (Харт) - страница 120

— Не только я, все в этом уверены. Вот почему мы за нее беспокоимся. Особенно ее старый друг Гарри Паркер. Он очень активный член общества.

— Как вы думаете, может этот Гарри Паркер помочь мне поговорить с ней? Ну, чтобы разбить лед недоверия…

— Попробуйте. Он мужик что надо. Я так думаю, Гарри много бы дал, чтобы Спринджер убрался с острова. Гарри и Гейл были близки до того, как появился Спринджер.

— Можете дать мне его номер телефона? — попросил Бобби. Спардинг продиктовал по памяти телефон Гарри, Тьерни записал цифры в блокнот.

Джон был настолько любезен, что предложил Бобби переночевать у него в доме. Он выдал детективу белье и показал, где можно сложить вещи и принять душ.

— Только постарайтесь не разбудить мою жену. Если хотите поесть, могу вам предложить пару сандвичей с молоком. Я всегда выпиваю стакан молока перед сном.

Бобби неожиданно почувствовал страшную усталость. Ехать в отель не было никаких сил. Перелет был слишком утомительным, он не стал отказываться от приглашения и с благодарностью отнесся к радушному хозяину.

Пока старик поджаривал тосты для сандвичей, Бобби сказал ему:

— Думаю, Джон, вы должны знать это. Очень возможно, что Спринджер, я-то в этом уверен, — убийца. Полиция его уже ищет, но не здесь. Я сообщу о нем, как только разыщу.

— Может, вам стоит позвонить в полицию прямо сейчас? Они могут схватить его в доме Гейл. — Джон не проявил никакого удивления по поводу того, что Бобби этого до сих пор не сделал.

— Конечно, я могу позвонить, и наверняка они его поймают, но тогда я не получу одну вещь, разыскать которую я обещал, мне за это заплатили.

— Почему вы думаете, что полиция вам ее не вернет?

— Она будет приобщена к уголовному делу, как вещественное доказательство. Эта вещь принадлежала женщине, которую Спринджер убил.

— Но… — Джон задумался. — Но разве она не понадобится для подтверждения его вины?

— Нет. Доказательств его причастности сколько угодно. Он совершил еще одно убийство в другом городе, но это меня уже не касается. Следствие способно доказать его причастность к убийствам без той вещи, которую нужно вернуть моему клиенту.

— А что, если он убьет Гейл сегодня ночью? — спросил в волнении Спардинг.

— Тогда ответственность за это убийство ляжет на мои плечи, — честно признался Тьерни.

Джон пожал плечами, как бы говоря: «Он сам знает, что делает, Бог ему судья». Бобби уже кусок в горло не лез. Он только промочил горло молоком.

— Я поставлю будильник на семь часов. Вам нужно пораньше отыскать Гарри, — сказал старик. — Если вы его не найдете или он откажется свозить вас домой к Гейл, возвращайтесь сюда. Я помогу вам… Совсем мне эта ситуация не нравится. Боюсь, я не понимаю ваших мотивов.