Зачарованный остров (Харт) - страница 132

«Возможно, „С“ означает Спринджер», — подумал Тьерни.

Кристенберри он назвался своим настоящим именем. Почему? А здесь он использовал свое второе имя. Боялся, что Кристенберри может встретить его на собрании общества и заподозрить неладное? Странная история, и пока Бобби не знал ответы на все вопросы.

Осматривая остальные комнаты, детектив приводил в порядок те детали, которые он знал о Льюисе. Если даже он не найдет дневник Марши здесь, ему нужен ключик к разгадке, где он может быть. Но в остальных помещениях не нашлось ничего более или менее интересного.

Бобби тщательно порылся в вещах Гейл, осмотрел сумки и чемоданы. По чековой книжке выяснил, что на ее счету оставалось четырнадцать тысяч долларов, и в книге учета расходов нашел указание другого счета с балансом в двенадцать тысяч. Оба счета были в местных банках. Какие-то деньги она могла хранить и в других городах.

В шкатулке с письмами и документами на дом хранился ключ от банковского сейфа. Поскольку Гейл, судя по всему, не хранила здесь ценных бумаг, они могли лежать в банке.

Бобби вышел на террасу и обошел дом кругом, полагая, что Льюис мог использовать в качестве тайника и какое-то углубление снаружи. Два пластиковых мусорных бака сзади дома были наполнены остатками вчерашней пирушки. Раз Гейл вышла из строя, кто-то из гостей прибрался в доме и все вычистил. Только эта куча мусора и большое количество посуды в моечной машине указывали на то, что накануне в доме был прием.

Присвистывая, Бобби осмотрел строение, попробовал, не отдираются ли где доски, заглянул под крыльцо. Неожиданно сыщик заметил пару мужских плавок, валяющихся в траве. Возможно, их вывесили просушиться, и они упали на землю. Без сомнения, они принадлежали Спринджеру.

«Что же, он пошел на пляж без плавок? Или забыл их? А может, здесь принято купаться нагишом?» — и все же Бобби засомневался, что Спринджер-Льюис отправился с Гейл на пляж.

Он мог появиться в доме в любую минуту. Бобби ощупал пистолет в кармане брюк, он заранее вынул его из кобуры и держал наготове.

Бобби еще раз — уже с опаской — обошел дом и тут заметил бегущего по тропинке Гарри. Одного взгляда было достаточно: что-то случилось с Гейл Шуйлер. Он вышел навстречу Гарри.

— Срочно звоню в полицию, — крикнул запыхавшийся Гарри. — Гейл мертва.

У Бобби едва не подкосились ноги. Случилось то страшное, чего он так опасался. Гарри очень кратко рассказал, что он обнаружил мертвое тело на берегу.

— В миле отсюда, около Заковых рифов… Да, у Веселой Головы… да… там… — голос у него срывался. — Спардинг остался там. Я пробовал восстановить дыхание рот в рот, но без успеха. Кажется, с ней случился удар.