Бет подняла глаза и увидела пожилого мужчину, очень похожего на грубияна, который возился с аппаратурой.
— Боже, да у нее локти разбиты! — вскрикнул он, бросившись ей на помощь. — Осторожнее, мисс, не спешите. Джошуа Джеремия Хантер, разве вы не видите, что юная леди нуждается в медицинской помощи?
— Ну вот, этого только не хватало, — проворчал грубиян, поднимая с земли треногу. — Она еще и поранилась!.. И как это им удается?
С помощью старшего незнакомца Бет наконец встала.
— Мисс, позвольте представиться. Я Стюарт Хантер, а этот молодой лоботряс — мой сын, Джошуа. Просто не понимаю его поведения. А я-то всегда думал, что мне удалось привить сыну неплохие манеры.
Даже испытывая боль, Бет развеселилась. Так ему и надо! Сколько ему, этому молодому лоботрясу? Лет тридцать пять? Да, не тот характер и возраст, чтобы терпеть такое, хотя бы и от отца.
Стюарт Хантер уговорил ее зайти в их лагерь. Джошуа ушел туда раньше приготовить все, что нужно для оказания первой помощи. Но когда он приблизился к Бет, она прошипела:
— Не прикасайтесь ко мне. Держите свои руки подальше!
— Как? Почему вы не позволяете ему помочь вам? Мой сын доктор. — Ехидная ухмылка исказила отцовское лицо. — Доктор геологии, должен уточнить, но в свое время слыл сносным лекарем и врачевал раны и пострашнее ваших царапин. Верно, Джош?
Хмыкнув, доктор Хантер обнял Бет за талию и усадил на складной стул, стоящий рядом со складным же походным столиком.
— Да что вы себе позволяете? — запротестовала она.
— Сидите! Ссадины необходимо обработать по всем правилам, очистить и продезинфицировать. Это не больно. Повернитесь-ка… Вот так! Я все сделаю быстро. Не успеете оглянуться.
Будто загипнотизированная этим глубоким, властным голосом с легким техасским акцентом, Бет подчинилась. Но когда он начал водой с жидким мылом обмывать ее правый локоть, попыталась встать.
— Эй, мистер, зря вы это затеяли!
Но он не дал ей улизнуть, твердо и цепко ухватив за руку. Такой и кость переломит, как спичку, стоит ему только сдавить ее своими стальными пальцами и слегка повернуть.
— Вы что, решили применить ко мне пытку? — проворчала она, когда он направил струю воды на рану.
— Нечего хныкать, вы не ребенок, — ответил он, явно раздраженный ее реакцией на его весьма осторожные действия.
Бет справилась со слезами обиды и боли, не дав им пролиться.
— Прекрасный метод ладить с пациентами, — пробормотала она. — Медицина много потеряла от вашего ухода в геологию.
Джошуа хмыкнул и принялся за другой локоть. Бет стоически вытерпела весь процесс вплоть до осушения раны стерильной салфеткой. Вцепившись в тонкое запястье девушки, Джошуа склонил голову, исследуя характер ранения правого локтя. Лишь несколько дюймов отделяли ее губы от пряди его густых темных волос, упавших на лоб, сморщенный от напряжения. Сосредоточенность Джошуа на ране позволила ей лучше рассмотреть его лицо. Густые темные ресницы, прямой, совершенной формы нос и чувственный, тонко очерченный рот. Но внимание Бет сосредоточилось на жилке, бьющейся под твердой линией его подбородка. И пока она смотрела на это ровное биение, ей стало казаться, что оно ускоряется.