Не ускользай от меня (Клэр) - страница 30

Райэннон приняла душ в крохотной ванной, примыкавшей к ее кабинету, чуть-чуть подкрасилась, оделась и вышла.

— Клево, — оценил он и даже остался после того, как она закрыла галерею. Пери придумал предлог, будто ему надо проверить сделанную раньше резьбу. Но она подозревала, что он решил убедиться, не струсит ли она. А то, только и смотри за ней, возьмет и переоденется в будничную одежду.

— Я чувствую себя Золушкой, — пожаловалась Райэннон. — Это не я.

— Конечно, это ты. Настоящая ты. Очень привлекательная женщина. Ты слишком долго прячешь свой свет под тыквой.

— Под тыквой? — засмеялась она. — Говорят не «под тыквой», а «под мешком»!

Он усмехнулся в ответ и убрал прядку волос у нее со лба. Стук в дверь сообщил о прибытии Гэбриела. Пери опустил руку и отступил в сторону, с удовлетворением разглядывая ее.

— Впустить его?

— Спасибо. — Она деловито подхватила сумочку из бисера и атласа. Пери настоял, что ей необходима такая сумочка. В новых для себя заботах Райэннон пропустила острый взгляд и резкий кивок, которым ответил Гэбриел Пери, когда тот открыл ему дверь. Она повернулась, и ее заворожило сияющее выражение Пери.

— Теперь я оставляю тебя, Рай. Ты готова, — пробормотал он и послал ей воздушный поцелуй, направляясь к двери.

Но она не пропустила одобрительный взгляд Гэбриела, когда он оглядывал ее. И оценивающий блеск в глазах.

— Готова для меня? — спросил он.

Она кивнула, размышляя, будет ли она когда-нибудь готова для этого мужчины. В смокинге, темных брюках и ослепительно белой рубашке он выглядел красивее, чем когда-либо раньше.

— Многие зовут тебя Рай? — спросил он.

— Близкие друзья. А тебя зовет кто-нибудь Гэби?

— Только семья. Ты тоже можешь, если хочешь.

— Я не семья.

— Надо взять такси? — спросил он, задумчиво оглядев ее.

— Нет, мы легко дойдем до театра пешком.

— В этих туфлях? — Он улыбнулся, глядя на ее ноги в лодочках, застегнутых на пуговки.

Он был прав. Она не часто носила такие тонкие высокие каблуки. И ему хватило одного взгляда, чтобы заметить это. Наверное, он уже не раз сталкивался с издержками женской моды. Вновь напоминание о ее неопытности.

— Со мной все будет в порядке, — заверила она его, направляясь к двери.

— Не то чтобы они мне не нравились, — бормотал он, захлопывая за ними дверь.

— Я оделась для… — Она чуть не выпалила «для тебя». Он и так знает.

— Усилие оправдалось. Ты выглядишь ошеломляюще.

— Ты тоже хорошо выглядишь.

— Большое спасибо, — мрачно буркнул он. — Мне это тоже стоило усилий.

Уже в театре Райэннон порадовалась, что последовала совету Пери. Некоторые зрители вроде бы были одеты совсем просто. Но такая простота стоит больших денег. Другие, наоборот, сверкали шелками и расшитыми блестками платьями.