Не ускользай от меня (Клэр) - страница 41

Кончики его губ опустились вниз. Наверное, он слишком самоуверен, дерзок и самодоволен. Определенно, он никогда не тратил столько сил, чтобы добиться близости с женщиной. Он не привык к отказу.

Но растущие в нем злость и раздражение не помогут завоевать доверие Райэннон.

Попытка выкачать из Пери какую-нибудь информацию ни к чему не привела. Очевидно, эти двое хорошо сработались. Комментарии Пери только подчеркивали отсутствие информации.

— Она хороший босс, — говорил Пери. — И хорошая женщина. — Гэбриел поднял глаза от скульптуры, которую держал в руке, и встретил твердый взгляд ее помощника. Ясно, он готов выбить искры из глаз у любого, кто скажет, что это не так. Затем Пери невозмутимо добавил: — Если хотите моего совета, не посылайте ей больше цветы.

— Не будете ли вы любезны объяснить? — сощурился Гэбриел. Как понимать? Его послали подальше?

Пери скользнул взглядом по Райэннон, полностью занятой покупателями. Потом снова переключил внимание на Гэбриела и со странно напряженным взглядом, расправив великолепные плечи, произнес:

— Только поверьте мне на слово, приятель.

Гэбриел поставил на полку скульптуру, которую держал в руке, и направился к ней. Она стояла совсем близко от Пери. Его рука коснулась ее волос. Вот она засмеялась каким-то его словам. В ее улыбке было столько тепла. Ревность выпустила когти. Гэбриел вспомнил, что она никогда не улыбалась ему так.

— Мы говорим о собаке на сене? — спросил он.

— Ум-м? — Пери насупился. — Послушайте, Райэннон не похожа на других женщин. Она… — Он снова посмотрел на нее, потом на Гэбриела. — Все, что я советую, — будьте осторожны.

Потом покупатели ушли, и он направился к ней. Но не успел. Она снова забаррикадировалась конторкой. Будто нуждалась в этой прочной мебели для защиты.

Ему следовало подождать, пока она закроет галерею, ругал себя Гэбриел, когда проходил по узкому проходу, заставленному витринами.

Как все получилось? Он был не в состоянии ждать и мгновенье. Он хотел видеть ее, исправить вред, нанесенный вчера вечером. Он хотел, чтобы она его первым увидела на пороге. Потом до него дошло, что нельзя быть таким назойливым. Цветы казались хорошим компромиссом. В прошлом такое безмолвное извинение часто действовало. Но то было с другими женщинами.

Райэннон не похожа на других женщин.

Слова Пери стучали в виски. Нечаянно он почти сбил маленькую пожилую леди. Гэбриел остановился, обхватил ее обеими руками и искренне извинился.

— Ничего не случилось. — Пожилая леди сверкала выцветшими голубыми глазами. — Я уже не так хорошо вижу, как бывало.