Не ускользай от меня (Клэр) - страница 77

— Если ты воспользовался случаем, то я использовала тебя, — продолжала она.

— Использовала меня? — От удивления голос его стал резким.

— Мне было нужно что-то… кто-то… к кому можно прислониться. И ты попал под руку.

— Для меня это не важно! Прислоняйся ко мне, сколько хочешь. Я выдержу.

— А я нет.

— Что ты имеешь в виду? — Он насупился. — У каждого бывает время, когда он нуждается в поддержке.

— У каждого? — Она бросила на него иронический взгляд и выдернула руку. — Если ты дашь мне знать, когда уберут леса, я закончу оставшуюся часть мозаики.

Застыв на месте, он наблюдал, как она села в машину и уехала.


На следующий день, когда они обедали, Джанетт включила телевизор — передавали программу местных новостей. Райэннон с книгой свернулась калачиком в кресле, надеясь забыть события прошлого вечера. Она не обращала внимания на передачу, пока имя Джералда Додда не прозвучало выстрелом в ушах.

Голова невольно дернулась вверх. Руки покрылись гусиной кожей, когда улыбающееся лицо мужчины появилось на экране.

Она спустила ноги и словно приготовилась бежать, когда ведущий сказал: «… отрицает обвинения в сексуальном характере отношений с пациентками. Сегодня мы возьмем интервью у мужчины, который говорит, что стал мишенью женского презрения».

Райэннон медленно снова уселась в кресле. Ярость молоточками стучала в висках. От жара перехватило горло. Она не слышала вводную часть перед интервью. Лишь узнала кабинет.

Там ничего не изменилось. И он не изменился. Он с жалостью говорил о заблуждавшейся женщине. Она рассказывала доктору специфическую историю своего друга, и это в очередной раз привело ее к фальшивым обвинениям. Додд был очарователен, печальный и сострадающий. Он только чуть намекнул, что если поверить «жалким и нелепым» обвинениям, то женщины выстроятся в очередь за денежной компенсацией. Райэннон слушала его и думала, разве люди усомнятся в искренности и в сочувствии, которыми светятся его глаза?

— Ты веришь ему? — спросила она, когда на экране пошла реклама.

— Он убедителен, — ответила Джанетт. — Разве что слишком гладко говорит. Но он, наверное, оправдается. Против него у них только слово. И они подруги. Трудно доказать, что это не сговор.

— Он не заслуживает оправдания, — пробормотала Райэннон. И с яростью повторила: — Не заслуживает!

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Секретарь Гэбриела через Пери сообщила, что леса в «Энджелэйр билдинг» убраны. У Райэннон не осталось повода отказываться от продолжения работы.

— Пери, ты не поможешь мне закончить проект в «Энджелэйре»? — под влиянием импульса обратилась она к помощнику. — Конечно, я заплачу тебе.