— Если они захотят? Что вы хотите этим сказать? — возмутился Джон. — Вы их похитили — и один только Бог знает, с какой целью! Если они захотят! Вы что, действительно сошли с ума? Мы их родители, черт возьми!
Детторе подошел к столу и взял довольно толстую пачку бумаг.
— Разве вы не читали контракт, который подписали на борту «Розы удачи»? И вы, и Наоми?
Джон почувствовал, что его сердце ухнуло куда-то в желудок.
Детторе передал бумаги ему:
— На нем ваши подписи. И вы поставили свои инициалы на каждой странице.
Повисла пауза. Детторе продолжил:
— Довожу до вашего сведения. Люк и Фиби были взяты мною под опеку по их собственной просьбе. Разумеется, вы можете с ними увидеться и провести вместе столько времени, сколько захотите. Но во избежание дальнейших недоразумений советую вам обратить внимание на пункт двадцать шесть параграфа девять, раздел четвертый. Страница тридцать семь.
Джон положил контракт на стол и открыл тридцать седьмую страницу. Параграф девять был набран очень мелким шрифтом, а раздел четвертый вообще микроскопическим. Его едва можно было разобрать.
Биологические родители согласны в любой момент отказаться от своих родительских прав на ребенка или детей, если те выскажут такое пожелание, в пользу доктора Детторе и предоставить доктору Детторе возможность усыновить вышеуказанных детей. В случае возникновения разногласий определяющим будет считаться мнение детей.
Вверху и внизу страницы стояли инициалы Джона и Наоми.
— Это незаконно, — сказала Наоми. — Этот контракт не имеет юридической силы. Им три года! Как может трехлетний ребенок выбирать родителей по своему желанию? Это полная чушь. Ни один суд в мире не вынесет решение в вашу пользу!
— Позвольте мне внести ясность. — Детторе сел на диван напротив них. — Я привез вас сюда — с большими трудностями, между прочим, — не для того, чтобы показать вам пункт в контракте, подписанном вами четыре года назад. Я просто хочу, чтобы вы поняли — ваши дети не были похищены или увезены силой. Они здесь на абсолютно законных основаниях.
— На законных основаниях…
Детторе вскинул руку, и Наоми замолчала.
— Выслушайте меня до конца. То, что я скажу, очень важно, и постарайтесь это уяснить. Если вы захотите забрать ваших детей домой, я не буду препятствовать. Это ваши дети. И мне плевать на контракт. Я не такое уж чудовище, каким рисует меня пресса. Если вы твердо решите уехать вместе с ними, я не только не буду вам мешать, но даже предоставлю в ваше распоряжение свой личный самолет. Вы меня понимаете?
— Видимо, здесь подразумевается какое-то