Они осторожно двинулись туда, где, по утверждению Либби, находился зверь. Все время, пока шли, в голове Энн вертелась мысль, что она совершает безрассудный поступок. Вдруг там действительно окажется медведь, которому вздумается посмотреть, кто еще бродит ночью по лесу кроме него?
Последние ярды они прошли почти беззвучно. В какой-то момент Либби тронула Энн за руку, затем приблизила губы к самому ее уху и едва слышно прошептала:
— Я была возле той сосны, видишь? А за теми кустами…
Тут они обе вздрогнули от неожиданности, потому что оттуда, куда показывала Либби, донеслись мужские голоса. Их было, как минимум, два. Энн явственно различила слова «бери пакет» и «уйму времени».
Что эти люди делают посреди ночи в лесу? — подумала она. Может, они такие же туристы, как и мы?
Почему-то это предположение показалось ей сомнительным. Она тихо опустилась в траву, жестом велев Либби последовать ее примеру. Та так и сделала, но, пока укладывалась на живот, наступила на сухую ветку, которая довольно громко хрустнула.
Сразу наступила тишина. Все замерли — и Энн с Либби, и неизвестные.
Пригнувшись почти к самой земле, Энн пристально вглядывалась сквозь траву в освещенные луной кусты, и ей показалось, что там тихо раздвинулись ветви. Вероятно, кто-то проверял, что произвело шум. Энн крепко сжала руку Либби, безмолвно предупреждая, чтобы та не вздумала пошевелиться.
Пару минут, показавшихся обеим бесконечными, обе лежали затаив дыхание. Потом до них донеслось какое-то металлическое звяканье, шорох и звук удаляющихся шагов.
Убедившись, что неизвестные удалились на достаточно большое расстояние, Энн поднялась с травы и потянула за собой Либби. На всякий случай они постояли еще немного, но вокруг вновь установилась тишина, поэтому им не осталось ничего иного, как двинуться обратно в лагерь.
Когда впереди заблестела сквозь стволы деревьев залитая лунным сиянием поверхность озера, Энн вдруг замерла, снова стиснув руку Либби.
— Что? — шепнула та.
— Тихо! Мне показалось… Вот! Слышишь?
Они обе услышали идущий со стороны просеки шум автомобильного двигателя.
— Уехали? — сказала Либби.
— Похоже на то. Значит, никакие это не туристы. Я было подумала, что те парни — так сказать, наши коллеги по отдыху, только вели они себя как-то странно… если не подозрительно.
— Про какой-то сверток говорили, — задумчиво произнесла Либби.
Энн взглянула на нее.
— Ты тоже слышала?
Та кивнула.
— И еще мне показалось, что там звякала лопата.
— Что-то звякало, но почему ты решила, что именно лопата?
Либби пожала плечами.
— Сама не знаю.