Грезы (Форстер) - страница 14

Ричард всплеснул руками, умоляя ее забыть про эту затею. Однако на ее красивом лице была написана такая решимость, что Ричард дрогнул. Он призвал на помощь резервные войска.

— Курт, скажи ей. Ты должен поддержать меня. Скажи ей…

Курт коварно засмеялся.

— Ничего не могу поделать, Ричард. Я уже подкуплен Сасс. Мне обещана роль обманутого мужа. — Он подмигнул Сасс, но она не смотрела в его сторону. Он посерьезнел. — По-моему, это чертовски выигрышная роль.

— Ну и ну, — проворчал Ричард. — Ты годами нарабатывал себе имидж. Даже если эта вещь и провалится, ты сохранишь лицо, а вот Сасс придется несладко.

— Верно. — Курт поднял глаза на Ричарда и встретил его удивленный взгляд. Такого признания Ричард вовсе не ожидал. Он думал, что Курт умней.

— Сасс, ты слышала, что он говорит?

— Конечно. И думаю, что он прав. Знаешь, у Курта есть голова на плечах, Ричард. За это я его и люблю. И еще я люблю его за то, что он понимает, какой это замечательный проект. А вот ты по-прежнему не желаешь это признать. Он хочет взяться за него, поскольку это нечто совершенно новое для нас. Ты понимаешь? Новое! И мне хочется этим заняться.

— Подумай, Ричард, — вмешался Курт. — Если этот проект удастся, тогда я стану звездой, достойным партнером Сасс. Если же он провалится, то, по крайней мере, у меня будет возможность посмотреть, на что я способен.

— А что будет с Сасс в случае неудачи?

— Я скажу тебе. — Сасс направилась к Ричарду. — Если фильм провалится, у меня достаточно высокие акции в нашем деле, чтобы удержаться на плаву. Для меня это будет удар, но не смертельный. Никто меня за это не казнит. Если же проект удастся, тогда я докажу себе, что у меня хорошее чутье. Достаточно хорошее, чтобы и впредь полагаться на него. — Она сжала ему руки и посмотрела умоляющими глазами. — Ричард, если фильм получится, то у меня будет то, о чем я всегда мечтала.

— Что, Сасс? Чего у тебя нет сейчас, что ты надеешься приобрести при помощи этого фильма?

— Уважение к себе, Ричард.

— Ах, оставь! — Ричард вскочил так стремительно, что Сасс едва не упала. Он свирепо взглянул на нее. Потом перевел взгляд с лениво развалившегося Курта на опасливо глядящую Лизабет. Он оказался один в львином логове. Они все на ее стороне.

— Это просто смешно. Уважение к себе, надо же! Если ты до сих пор лишена этого, значит, я делал все это время что-то не так. И твоя мать тоже…

— Ричард, ты забываешься… — взвилась Сасс. Курт спустил ноги с дивана на пол, готовый встать на защиту любовницы, но беспокоился он напрасно.

— Виноват. — Ричард склонил голову. — Твоя мать была выдающейся женщиной. Она сделала для твоей карьеры просто невероятные вещи. Более того, она вырастила и тебя потрясающей женщиной. Ты думаешь, многие способны выдержать испытание звездной славой, как это удалось тебе? Отнюдь. Ты необыкновенная, Сасс. У тебя есть деньги, талант, слава, и ты никогда еще не потратила зря ни гроша. И если после этого ты еще говоришь об отсутствии уважения к себе, то мне остается только развести руками.