Яростный поход. Танковый ад 1941 года (Савицкий) - страница 39

однако не могли уразуметь престарелые французские маршалы и заносчивые английские генералы. За что последние и поплатились.

Но вот с вступлением на территорию советской России отношение к пехоте постепенно стало меняться. Вермахт еще только начинал vorwärts nach Osten, однако расстояния, особенности местности и отсутствие дорог в европейском смысле этого слова уже начинали давать о себе знать. И хоть пехота в Вермахте была моторизованной, но зачастую только лишь формально. Бронетранспортеров не хватало, грузовики часто ломались, так что главной проблемой транспорта сейчас, в 1941 году, была такая же, как и в польскую кампанию: нехватка подков для лошадей.

В бою же всесокрушающей ярости и решимости русских можно было противопоставить знаменитую прусскую стойкость потомственных гренадеров.

Так что пехота снова прочно отвоевывала свои позиции в иерархии гитлеровской армии. Именно на нее в конечном итоге и ляжет непомерное бремя самой разрушительной Мировой войны.

* * *

На обед танкисты получили на полевой кухне горячий гороховый суп со свининой, черный хлеб, кофе и шоколад. Солдаты быстро расправились со своими порциями и с добавкой. Алекс Кнаге облизал ложку и сыто рыгнул.

— Сейчас бы завалиться и поспать!

— Не помешало бы, — согласился на этот раз его вечный оппонент Вальтер Зибер.

Но поспать часок-другой прямо возле своего надежного танка у экипажа не получилось. Прибежал оберлейтенант Шталльманн со срочным приказом к развертыванию обороны. Авиаразведка люфтваффе обнаружила крупные силы русских, сосредотачивающихся для удара по хутору близ Ситно.

— Трофейные чешские танки я размещу на флангах, а наш взвод станет мобильным резервом, — распорядился Дитрих. — Передислоцируйте танки за околицу хутора и хорошенько замаскируйте их. Пусть для «Иванов» наша мощь станет неожиданностью!

— Яволь, герр оберлейтенант!

Вальтер Зибер выразился более фаталистично:

— Jeder Tag hat seine Plag‘ — Каждый день имеет свои бедствия.

Эта немецкая поговорка имела и свой русский аналог: «Бог — день, черт — работу!» Сейчас как раз и началась та самая «чертова работа» по уничтожению людей в чужих мундирах, которой так славится война.

ГЛАВА 5

«Черные Рейнметаллы»

— Вижу цели! Со стороны леса приближается до роты танков противника и пехота поддержки.

Сообщение наблюдателя застало советские танки и пехоту на полевых оборонительных позициях. Саперные лопатки с сухим скрежетом вгрызались в спекшуюся от солнца землю. Солдаты создавали новые линии траншей, занимали уже готовые немецкие рубежи обороны.

Задание командования захватить хутор близ Ситно было выполнено. И теперь роли на этой глобальной шахматной доске поменялись. Теперь немногочисленным здесь войскам Красной Армии придется сдерживать наступление превосходящих сил противника. Правда, как это ни странно, помогла неразбериха. По дороге неподалеку от хутора двигались два пехотных батальона на «полуторках» со взводом танков и полковой артиллерии. Это были части 43-го мотострелкового полка 43-й танковой дивизии. Вместе с ними шли и три легкие 122-миллиметровые гаубицы Д-30, которые буксировали тракторы — части 43-го гаубичного артиллерийского полка, которые двигались из района Тройкуры. Среди пехоты мелькали и зеленые фуражки — это были пограничники с нескольких разбитых застав. Привлечение этих подразделений позволило существенно усилить оборону вверенного участка. И было весьма кстати.