Стефан с трудом проглотил слюну.
– Я присутствовал на праздновании, господин. Король наградил его ценной медалью и произнес речь. Король назвал сына Карлайла «избавителем Саргада».
Глаза Синфа, пронзительные и холодные, загорелись.
– Он тебя не видел?
– Нет, господин. Я находился у стены. Свет на подмостках был яркий. Он не мог видеть меня в такой толпе. Я думаю, весь Саргад собрался там.
– Это хорошо. Иначе он мог узнать тебя.
– Да, господин.
– Карлайл должен умереть, конечно. Вопрос в том, что делать с этим новым подразделением, которое он формирует. – Синф задумался. – У них теперь полная группа. Четыре боевых робота.
– Только три, господин. Я подслушал на приеме, как разговаривали два теха. Из их беседы я понял, что одного «Шершня» нельзя починить и они будут использовать его на запчасти.
– Три робота или четыре, не так уж важно. Легкие боевые роботы неровня «Мародеру» и «Беркуту». – Он отбросил фотографию Грейсона в сторону. – Карлайл знает, что не может победить. Пожалуй, он пойдет на что-нибудь отчаянное. – Синф улыбнулся про себя. – Это было бы… приятно.
– Тогда вы нападете, господин? – Синф расслабился, и болтливое настроение шефа ободрило Стефана.
– А? Только тогда, когда они высунутся из города. Эти узкие улицы и аллеи – настоящие крысоловки для боевых роботов. Нет, мы останемся здесь и подождем.
– Но, господин, как вы попробуете выманить их на бой?
– А нам и не нужно этого делать. Они не осмелятся атаковать нас здесь, в Замке, и очень скоро нам тоже не придется больше атаковать их.
– Я не понимаю, господин.
– А тебе и не нужно понимать. Если бы ты знал план, я убил бы тебя на месте. Стефан побледнел и промолчал.
– Я хочу, чтобы ты вернулся в Саргад. Ты, Стефан, был там моими ушами и глазами. Сейчас будешь моей рукой. – Ледяная улыбка скользнула по губам Синфа, и молодой треллванец поежился от страха.
Больничный комплекс Саргада располагался главным образом под землей в южной части города. Наземный уровень защищался от особенностей треллванского климата куполом, но открытые площадки для отдыха и упражнений больных были окутаны рыжеватым светом, проникавшим сквозь прозрачную стену. Битва на космодроме отодвинулась в прошлое на стандартную неделю.
Капитан Ренфорд Тор пожал руку Грейсону.
– Я так понимаю, что тебе не удалось раздобыть работу? – сказал Грейсон.
– Должен сказать, они отказались довольно прямо. – Тор продвинулся далеко на пути к выздоровлению, хотя оставался в кресле-каталке, пока не прижилась пересаженная на пальцы ног ткань. Когда отмороженные ноги отказали Тору, то к транспортеру его доставил другой пленник. Кровоподтеки на голове зажили, но у него по-прежнему был затравленный вид, а в глазах застыл тайный ужас.