Ричард Длинные Руки — принц-консорт (Орловский) - страница 21

Астрида повернулась ко мне.

— Гельвеция, — сказала она, — это Ричард. Да-да, тот самый.

Баронесса охнула, торопливо присела, наклонив голову и обнажая тонкую белую шею и такой беззащитный затылок.

Я быстро взял ее за плечи и вздернул на ноги.

— Поднимитесь, леди Гельвеция. Я искренне сочувствую вашему горю. И, как видите, мгновенно бросил все дела…

Она охнула:

— Ваше высочество!

— Как только, — пояснил я, — ваша подруга велела мне следовать за нею.

Она с недоверием покосилась на Астриду, та смотрит на нее с состраданием и любовью, а на мои слова не обратила внимания.

— Ваше высочество, — произнесла баронесса дрожащим, как крылья мотылька, голосом, — это слишком высокая честь, что вы посетили наш замок…

Я указал взглядом на ее подругу.

— Астрида, вы должны понимать…

— Хотя, честно говоря, — добавила баронесса все еще с ноткой недоверия в голосе, — я представляла вас гигантом покрупнее любого огра…

— Почему?

— Так о вас рассказывают!

— Это мне льстит, — признался я, — но насчет чести оставьте. Просто Астрида велела, вот я и прибежал.

— Но я просто не понимаю, — сказала она жалобно, — как Астрида… как вы… принц…

— Астрида у нас чистейшая душа, — пояснил я мягко. — Сперва она ринулась платить долг за сестру, где мы сперва подрались, потом познакомились, теперь вот рвется помочь подруге. А я как правитель обязан карать зло и поощрять благородные порывы души, даже если она совсем женская.

Она перевела взгляд изумленных глаз на Астриду, что все еще не выпускает ее руки.

— Ваше высочество, — сказала она торопливо, — позвольте проводить вас на отдых.

— Отдых? А как насчет ужина?

Она сказала жалобно:

— Простите, у меня совсем голова… не такая. Сейчас слуги подадут ужин…

— Спасибо, — сказал я, — а то Астрида уже начала было меня грызть по дороге.

— Сюда, — сказала баронесса торопливо, — я открою для вас покои барона.

Астрида ткнула меня в бок локтем.

— Когда это мы дрались?

— Еще нет? — спросил я. — Значит, все впереди.


Баронесса провела нас на четвертый этаж, покои барона занимают всю левую половину, но зал довольно уютный, несмотря на чудовищные размеры. Залы бывают концертные, выставочные, пиршественные, тронные, а этот именно для отдыха и сна, потому что богатому барону даже для спальни полагается именно зал.

У противоположной от входа стены роскошное ложе с высоким балдахином на четырех резных ножках, пуховая перина, покрытая одеялом из лебяжьего пуха.

У баронессы прекрасные глаза сразу наполнились слезами, но она мужественно приподняла подбородок и сказала вздрагивающим голосом:

— Это ваши покои, ваше высочество.