— У вас неприятности, господин Борниш? — спрашивает меня мясник.
Я убираю газету, из которой только что узнал об арестах, произведенных на улице Биша, и о побеге Бюиссона.
— Да, неприятности, — отвечаю я. — Знаете, я очень спешу. Не могли бы вы отнести это мясо Марлизе?
Поразительно, что я спешу получить головомойку, в то время как по всей логике мне следовало бы оттянуть этот момент. Более того, несмотря на то что сейчас конец месяца и я, как всегда, на мели, я беру такси.
На протяжении всего пути я думаю р том, что меня ждет в кабинете Толстого. Не успеваю я переступить порог, как он набрасывается на меня.
— Прекрасная работа, Борниш! Поздравляю! — гремит он. — Браво! На этот раз вы превзошли самого себя. Продолжайте в том же духе, и вы очень скоро станете старшим инспектором.
Я пытаюсь защищаться:
— Но вчера вечером, господин комиссар, вы сказали…
— А вы мне сказали, что наши друзья из префектуры полиции окопались на улице Биша!
— Но их там не было!
— Не было? Это потому что они не крикнули вам «ку-ку» из своего грузовика?
— Послушайте, патрон. Судя по газете, полицейских было более двадцати, не считая участковых. Они оцепили весь квартал. Что же я мог сделать один? И тем не менее они упустили Бюиссона!
— Да, это верно, — неожиданно смягчается Толстый. — Что вы собираетесь теперь делать?
Я думал об этом по дороге, поэтому мой ответ готов:
— Я нанесу визит судебному следователю Гольти и попрошу у него разрешения на допрос Деккера и Нюса.
— Мое почтение, господин следователь.
— А! Борниш, садитесь, дружище.
Гольти резким жестом выпроваживает адвокатов, запирает дверь на ключ и возвращается на вращающееся кресло.
— Что вас привело?
— Мне нужно разрешение, господин следователь. Я хотел бы допросить сам Деккера и Нюса, которых передала в ваше распоряжение префектура полиции.
— Но, Борниш, ваша служба не имеет никакого отношения к их аресту. Это не в вашей компетенции.
— Я знаю, господин следователь, но я веду расследование убийства одного мошенника, Анри Рюссака, сообщника Деккера и Нюса.