Девушка-мечта (Маккензи) - страница 4

Слова прозвучали несколько напыщенно, но, когда Карсен посмотрел в глаза Бет Крейтон, он понял, что она говорит искренне. Она опять начала теребить складки юбки.

— Знаете, мистер Бэник, мне кажется, вы не собираетесь брать меня на работу.

Брови Карсена взметнулись в недоумении. Он откинулся назад и скрестил руки на груди.

— Почему вы так думаете?

— Вы хмуритесь, а, кроме того, у вас наверняка уже есть масса подходящих претендентов.

Карсен молчал, ожидая продолжения. Она озвучила прекрасную формулировку для отказа. И ему следует воспользоваться этим. Но ее действия не соответствовали словам. Она не собиралась уходить, и Карсен почувствовал интерес. Бет его заинтриговала.

— Так почему же вы пришли, если так уверены, что не получите эту работу? — Он замер в ожидании ответа.

Она посмотрела ему в глаза, и в душе у него что-то перевернулось. В ее взгляде, помимо скрытой обиды, было что-то еще. Он никак не мог подобрать нужное слово. Упрямство? Воля к победе?

Карсен невольно улыбнулся. Ему на пути попался крепкий орешек.

— Я пришла, потому что… Я действительно хочу получить эту работу. Я думала, что буду помогать одному из ваших сотрудников, а получается… Ну что ж, это ваша гостиница.

Не совсем так. Будучи членом семьи, Карсен получал часть прибыли от бизнеса, но гостиницы принадлежали Патрику. Карсен нашел свое место в мире и, даже вновь оказавшись на перепутье, не вернулся домой. Но теперь он здесь и несет ответственность за компанию и семью. Слабое руководство проектом может погубить деловую репутацию и привести к финансовому краху. Карсен держал в своих руках будущее брата и всей семьи.

— Значит, вам не по душе то, что придется работать бок о бок с владельцем гостиницы? — поинтересовался Карсен.

Бет встала, но вместо того, чтобы уйти, подалась вперед, уперев одну руку в бок.

— Вовсе нет. Возможно, я пришла сюда с неправильным представлением о работе. Скорее всего, я не та, кого вы искали, но мне кажется, вы должны дать мне шанс.

Карсен не удержался и снова улыбнулся.

— Почему вы так думаете?

— Потому что мне нужна эта работа больше, чем кому-то другому. Потому что у меня четверо старших братьев, которые хотят командовать мной всегда и везде. Так что я привыкла иметь дело с властными и трудными в общении людьми.

Карсен наклонил голову, и Бет спохватилась.

— Я не вас имела в виду. Если вы работаете с поставщиками, я уверена, что время от времени с ними возникают проблемы. А я не боюсь трудных ситуаций.

— Хорошо. Тогда чего вы боитесь?

Бет опустила глаза, и Карсен подумал, что она гораздо интереснее любого из кандидатов, с которыми он беседовал до нее. От этой нелепой мысли он нахмурился.