Симбионт (Силверберг) - страница 6

— Брось, Чолли! У тебя такой вид, словно ты вот-вот обделаешься. Ты что, не рад видеть старого друга? По-моему, мы славно повоевали вместе. Разве нет? Как называлась та проклятая планета? Вайнберг? Вайнфилд? Эй, эй, не гляди на меня так! Я не мог выдавить ни слова и наконец прохрипел:

— Чего, черт побери, ты от меня хочешь, Фазио? Я как будто вижу призрак.

Он наклонился поближе, широко раскрыв глаза. Я мог бы сосчитать в них концентрические красные круги, очень четкие линии: их было десять или пятнадцать.

— Я хочу, чтобы ты был Христом, — негромко сказал он с безмерной болью, с испепеляющей ненавистью.

Мне страстно захотелось бежать от него, но не было способа. Он устремил на меня долгий, уничтожающий взгляд. Потом слегка расслабился, мрачная напряженность как будто покинула его. Почти беспечно Фазио сказал:

— Нам нужно о многом поговорить, Чолли. Ты знаешь поблизости какое-нибудь спокойное местечко, куда мы можем пойти?

— Гравитационная гостиная…

— Конечно. Гравитационная гостиная.

Мы плавали лицом к лицу, при половинной силе тяжести.

— Ты обещал убить меня, если эта дрянь до меня доберется, — бормотал Фазио. — Так мы договорились. Почему ты не сделал этого, Чолли? Почему, черт побери, ты не сделал этого?

Было невыносимо смотреть в эти глаза с красными кругами.

— Все произошло слишком быстро. Откуда я мог знать, что спасатели прибудут через пять минут?

— Пяти минут достаточно, чтобы выстрелить человеку в грудь тепловым лучом.

— Меньше пяти минут. Три. Две. Оказывается, «поплавок» спасателей был прямо над нашими головами! Они прикрывали нас все время. И тут же слетели вниз, как стая проклятых ангелов, Фазио!

— У тебя было время.

— Я подумал, вдруг они и впрямь спасут тебя, — невразумительно объяснил я. — Уж очень быстро они появились.

Фазио хрипло рассмеялся.

— Они пытались спасти меня. Честь им и хвала за это. Пять минут, и я оказался в «поплавке», и внутри меня трудились нано-доктора, вычищая синсимовую пакость из легких, сердца и печени.

— Правильно. Я на это и надеялся.

— Ты обещал прикончить меня, Чолли, если я заражусь.

— Но спасатели были прямо над нами!

— Они трудились надо мной, как сукины дети, — повторил он. — Они сделали все, что могли, а могли они многое. Могли очистить жизненно важные ткани, могли удалить органы вместе с синсимом и заменить их трансплантатами. Но одного они не могли — убрать эту дрянь из мозга, понимаешь? Синсим проникает через нос прямо в мозг и запускает свои щупальца в оболочку, нервную ткань и проклятое мозолистое тело. А оттуда уже повсюду. В мозжечок, в спинной мозг. Невозможно очистить от синсима мозг, не повредив его ткань. И вынуть мозг, заменив его новым, тоже невозможно. Через тридцать секунд после попадания в нос синсим проникает в мозг — и все, твоя песенка спета, как бы тебя ни лечили. Разве ты не слышал этих ужасных баек, когда попал в военную зону?