Высокая цена (Смит) - страница 6

Эмбер выглянула на улицу, когда они остановились рядом со швейцаром. Отель ″Вершина волны″ являлся самым лучшим в городе. Она ни разу в нём не останавливалась, но слышала про него прекрасные отзывы. И, конечно же, аукцион будет проводиться здесь. Некоторые мужчины в толпе являлись самыми богатыми и влиятельными людьми в городе.

Её желудке запорхали бабочки, когда она вышла из своей машины. Триш обняла её и потянула вперёд. Они следовали за другими изящно одетыми людьми, пока не достигли танцевального зала.

Триш отпустила её руку и полезла в сумочку за билетами. Им вручили три аукционных таблички, пожелали хорошего вечера и напомнили, что предложенная цена на торгах для благотворительности.

Танцевальный зал был изумительным с круглыми столами, накрытыми белыми скатертями. Свечи и цветы находились в середине столов. Вокруг все было привлекательно украшено красными и розовыми воздушными шарами, а так же лентами. От каждого стола исходил одинаковый свет.

Джессика схватила бокалы с шампанским у проходящего официанта и раздала им. ― Давайте найдём наш столик. Не могу дождаться, чтобы увидеть, где наши места.

Триш закатила глаза, но при этом улыбнулась.

Эмбер шла более медленным шагом, принимая во внимание весь её опыт. Она никогда не ходила на все эти благотворительные мероприятия раньше. Она обычно высылала только чек по почте, на любую благотворительность, которой она желала помочь. Но здесь… здесь всё было таким роскошным.

Она обратила внимание, что они всё дальше углубляются вглубь толпы, направляясь вслед за Джессикой. Её подруги остановились у стола находящегося в непосредственной близости от сцены.

― Это не может быть наш стол, ― сказала Эмбер тихим голосом, когда она достигла своих подруг.

― Это он, ― ответила Джессика, весело поднимая свою именную карточку со стола, зарезервированного для них. Эмбер опустила свой взгляд и увидела её имя.

― Так откуда ты достала билеты? ― спросила она Триш.

Триш только пожала плечами. ― Я же сказала тебе, что они были подарком.

Эмбер прищурила глаза и посмотрела на свою подругу, но Триш только пила своё шампанское маленькими глотками и улыбалась.

Эмбер вздохнула и села на своё место. Это не выглядело, как если бы она получила больше чем, нежели её подруги от неё. Джессика и Триш заняли места по обе стороны от неё. Эмбер попробовала свой напиток в первый раз. Он был охлажденным и стекал по горлу, как жидкое золото, замечательный напиток.

Она фактически рассмеялась от своих мыслей. Конечно же, так и должно быть. Она увидела жену мэра здесь. Так же, как и многих других женщин, которые были столь так же известны. Чувства, не принадлежащие толпе, нервировали её. Даже взрослее с большинством присутствующими здесь женщинами, Эмбер чувствовала себя изгоем, посторонним лицом.