Чисто убийственное зло (Глиори) - страница 46

— Правда? — спросила синьора Стрега-Борджиа, перехватив взгляд мужа, который синхронно с ней вскинул брови. — Вы ведь их все прочитали, не так ли?

— Пустая трата времени, большинство из них… — Подрядчик презрительно помахал рукой в сторону книжного шкафа.

— Особенно те, у которых картинки на обложке, — вставила Вадетта, не желая оставаться в стороне. — Кто-нибудь может подумать, что в «Герб Окенлохтермакти» приезжают только разряженные куклы и крутые братки…

— А разве не так? — промурлыкала синьора Стрега-Борджиа, бросив взгляд на коричневый полосатый костюм Винни и розовую юбку Вадетты, не прикрывавшую ее живота, не говоря уже об объемистых бедрах.

— Не-а. — Винни достал распечатанную пачку сигарет, не подозревая о нанесенном ему скрытом оскорблении. — Это местечко, вот что я называю классом. На голову выше всего остального — понимаете, о чем я?

— Нет, — сказала синьора Стрега-Борджиа, отвечая одновременно на предложение закурить и вопрос Винни.

— Ужасно старит кожу, — донесся голос от двери. — К тому же воняет, словно от пепельницы, не правда ли, Вадетта, детка?

Вадетта глубоко затянулась и хмуро посмотрела на миссис Ффорбс-Кэмпбелл.

— Лучше пусть от меня пахнет пепельницей, чем бойней. Фи-фи, что за чертовщина на тебе надета?

— Эта старая тряпка? — Миссис Ффорбс-Кэмпбелл рассмеялась, как школьница. — Вообще-то это мой Диор. Шкура новорожденного тюленя с корсетом из китовой кости — просто удивительно, какой шедевр можно сотворить из нескольких кусков дохлых животных, не правда ли?

Синьора Стрега-Борджиа побледнела, когда хозяйка отеля просверлила ее взглядом.

— Боюсь, у нас проблемы, — призналась миссис Ффорбс-Кэмпбелл. — Один из наших американских гостей — этот паренек-юрист из сорок третьего номера, крайне неприятный тип, который то и дело грозится подать на нас в суд, поскольку суп, на его взгляд, слишком жидкий, а простыни слишком… короче, он позвонил вниз и сказал, что пытается заснуть, но шум, доносящийся из комнаты вашего сына, делает это совершенно невозможным.

— Титус? — спросила синьора Стрега-Борджиа. — Немедленно пойду и посмотрю.

— И еще, — продолжала миссис Ффорбс-Кэмпбелл, — когда будете наверху — боже, я прямо не знаю, как об этом сказать, чтобы не обидеть… — Хозяйка отеля наклонилась к синьоре Стрега-Борджиа, окаменевшей от смущения. — Горничная жаловалась на запах из комнаты вашего сына. Очевидно, он настолько ужасен, что она решительно отказывается заходить туда, чтобы убраться.

— Стоит поторопиться. — Синьора Стрега-Борджиа с трудом разогнулась, вставая со скамеечки, и поспешила наверх.