Газета Завтра 981 (38 2012) (Газета «Завтра») - страница 142

Но надо помнить. Все единоверческие инициативы исходили от Государей. Первой была Екатерина Вторая, затем – Император Павел, и – спустя столетие – Царь-Мученик. Синод же предпринимал лишь противоусилия, которые чаще всего были успешны - вопреки Царскому Самодержавию.

Первую попытку лично осуществить воссоединение старообрядчества с Господствующей Церковью предприняла Екатерина Вторая, причем в первые же дни своего правления. Этому вопросу была посвящена речь сказанныя ею на общей конференции (совещании) Синода и Сената 15 сентября 1763 г.

15-го мая 1722 г. Синод издал следующий указ: “Которые хотя святей церкви повинуются и вся церковныя таинства приемлют, а крест на себе изображают двумя персты, а не треперстным сложением: тех, кои с противным мудрованием, и которые хотя и по невежеству и от упорства то творят, обеих писать в раскол не взирая ни на что”. Это был приговор почти смертный, Формально именно против этого указа и была направлена речь Императрицы, которая затем заставила Синод издать другой указ о двоеперстниках, совершенно противоположный вышеприведенному, изданному синодом 15-го мая 1722 г. С новым своим указом Синод, разумеется, не был согласен, но был вынужден его принять. “Власть синода, — говорится в “Богословской энциклопедии”, — была сильно ограничена Екатериной. Под давлением светской власти синод часто бывал вынужден изменять и уничтожать свои определения” (т. V, стол. 339)

Сама речь была обнаружена в архивных документах единоверческим священником Иоанном Верховским (1818–1891) и впервые издана историком и публицистом В.М. Карловичем в его сборнике «Исторические исследования, служащие к оправданию старообрядцев» (Черновцы, 1886, т.3).О самом новом указе Екатерины II, составленном на общей конференции Синода и Сената 15 сентября 1763 года, свящ. Иоанн Верховский упоминает в своей докладной записке под названием «Путь к решению старообрядческого вопроса» (переиздано в 1901 году). С дозволения Императрицы речь распространялась в Европе, в 1773 году она была издана в Венеции на французском языке. В 1912 г. - переиздана в типографии П.П.Рябушинского в Москве. В энциклопедическом словаре «Старообрядчество. Лица, события, предметы и символы»( м, 1996) приводится цитата из этой речи ( с.с 101-102) В 2003 году речь переиздана в брошюре «Защита старообрядчества», состоящей из трех небольших статей, кроме самой речи. Указано, что издано в Москве по благословению настоятеля Покровского собора, что на Рогожском кладбище, прот. Леонида Гусева (в постриге перед кончиной – священноинок Ливерий).