Уилл перебил его.
— Мне известны обстоятельства, при которых она вышла замуж за Джейсона Фарадея. И я знаю, что вы являетесь ее другом и что она работает у вас несколько часов в неделю. Но могу ли я спросить, в каком смысле вы являетесь ее наставником?
— Не думаю, что это существенно для нашего разговора.
— А я думаю иначе. — Уилл прищурился. — Во-первых, наставничество подразумевает продолжающиеся отношения, и, естественно, меня это очень волнует. Во-вторых, мне никогда не казалось, что ей нужен учитель.
— Ладно. — Гарри был удивлен, внезапно осознав, что ему приходится защищаться. Ему открылась та сторона характера Уилла Трейси, о которой многие и не догадывались, и нельзя сказать, что она ему понравилась. — Э-э… у Бренвен высокоразвитое интуитивное восприятие, которое она унаследовала от своих валлийских предков. Кроме того, она обладает значительными знаниями в области, которая представляет огромный интерес для меня — в области дохристианского кельтского фольклора. Я намерен помочь ей развить все имеющиеся у нее данные с целью построения успешной карьеры, которая, несомненно, будет выдающейся, поверь мне.
— Понятно…
Уилл замолчал на некоторое время, и на этот раз ничто из того, о чем он думал, не отразилось на его лице. Он знал, что принимает решение, которое может повлиять на всю его оставшуюся жизнь. От него исходило ощущение необыкновенной внутренней силы. Когда Гарри начал что-то говорить, Уилл жестом попросил его замолчать. И наконец сказал:
— Доктор Рейвенскрофт, вы — друг моей семьи и мой знакомый, и у меня нет никакого желания обидеть вас. Однако, если бы вы были так близки с Бренвен, как вы пытаетесь меня убедить, то знали бы, что ее честолюбивые устремления лежат в совершенно другой области. — Уилл решительно поднялся. — Если быть честным до конца, то я должен вам сказать, что вовсе не оценил вашего предложения помочь мне в той степени, в какой вы бы хотели этого. Я чувствую себя обязанным сказать, что мне не нужна ваша помощь. И я думаю, что она также не нужна и Бренвен. До свидания, сэр.
Гарри был ошеломлен. Он открывал и закрывал рот, но не мог произнести ни слова. Вскоре он обнаружил, что уже стоит на ногах и пожимает руку, которую вежливо протянул ему Уилл.
— Изумительно! — воскликнул Гарри, когда за Уиллом Трейси закрылась дверь. В его светло-серых глазах светился огонек завистливого уважения.
— Оставь все как есть, — предостерегла его Эллен, когда Гарри рассказал ей по телефону, что произошло у него с Уиллом, — и перестань задирать нос. Я даже испытала облегчение от того, что он сказал тебе, чтобы ты не лез не в свое дело. У меня такое чувство, что я счастливо избежала опасности. Я чувствовала себя не очень удобно, по правде говоря.