— Дорогая моя Дерина! — Марк слегка коснулся ее руки. — Мне кажется, вы просто начитались романов. Пойдемте — миссис Прайс и Шарлотта, наверное, теряются в догадках, куда мы подевались.
Дерина неохотно отодвинулась от окна и стала счищать с себя паутину и пыль.
Когда они снова были наверху, Марк сказал:
— Я вылезу первым, а вы подадите мне кошку. Если вы станете вон на ту коробку, то легко вылезете.
Дерина дождалась, когда Марк вылез на крышу, влезла на коробку и передала ему кошку, которая словно понимала, что ее спасают от голодной смерти, и не сопротивлялась.
Марк окликнул девушку, и та выбралась из оконца на крышу, проползла к лестнице и начала спускаться.
— Я положил кошку в корзину под навесом, — крикнул он ей. — Осторожнее!
Дерина попала ногой на плохо прибитую перекладину лестницы, соскользнула с нее и упала бы, не подхвати Марк ее на руки.
— Вы поранились?
Прижавшись к нему, Дерина молчала, затем посмотрела на свою ногу и сказала:
— Кажется, растянула связку.
Марк положил ее на траву; опустился рядом на колени и стал ощупывать лодыжку.
— Кажется, ничего страшного…
Дерина застонала.
— Скорее всего, вы ее слегка подвернули, — предположил Марк. — Попробуйте опереться на ногу. Подождите, я вам помогу.
Он поднял ее, обхватив за талию и внимательно глядя на поврежденную ногу.
Опираясь на его руку, Дерина осторожно поставила ногу на землю.
— А теперь попробуйте пойти.
— Нет… одна я не могу! — взмолилась Дерина. — Я могу упасть… прямо в эти заросли ежевики.
Поддерживаемая Марком, она шагнула раз, другой…
— Все в порядке? — спросил он.
— Не знаю… не уверена.
— Вы бы не сомневались, если бы действительно растянули связки, — сказал Марк, сразу отпустив ее.
Дерина сделала еще пару неуверенных шагов и, приподняв юбку в оборках, осмотрела ногу.
— Вам не кажется, что лодыжка немного опухла?
Марк посмотрел на нее, затем на ее лодыжку.
— Нет, не кажется. Думаю, вы отлично сможете идти. А я пока принесу кошку.
Проследив, как он исчез за углом дома, Дерина тряхнула головой и топнула. Эх, если бы только она действительно опухла, эта проклятая лодыжка!
Громкое мяуканье предупредило ее о возвращении Марка.
А тем временем миссис Прайс и Шарлотта решили вернуться в гостиницу, где и ждали молодых людей.
— Мы потеряли вас из вида, — с легким неодобрением сказала пожилая леди.
Марк поднял с пола кошку и все рассказал.
Миссис Прайс изучающе посмотрела на Дерину, затем на одежду молодых людей, к которой пристали обрывки паутины и мелкие веточки. Было видно, что это объяснение показалось ей не слишком убедительным.