— Все это весьма смахивает на коррумпированность должностных лиц! — заявила Шарлотта.
— Может быть, — сказала миссис Уинн. — Но за один день невозможно изменить укоренившиеся в поселке отношения. Вы — горожанка, а здесь жизнь идет неторопливая, привязанности людей глубоки, и не так-то просто понять мотивы, которыми они руководствуются.
— Все, что я знаю, — сказала Шарлотта, поднимаясь, — это то, что Марджи умерла мучительной смертью, о которой я никогда не забуду.
Цецилия Уинн придержала Шарлотту за руку и, глядя ей прямо в глаза, произнесла:
— Не думайте, что мы такие бесчувственные. Никакие расследования не вернут Марджи Ллойд, и вы можете стать причиной неприятностей, о которых пожалеете. Например, поставите в очень затруднительное положение доктора Уолдрона.
Шарлотта нахмурилась. Может быть, именно Марк является причиной такого отношения к проблеме со стороны миссис Уинн? Не опасается ли она оказывать поддержку любым действиям, которые могут его задеть?
— Я знаю, что будет много препятствий, — твердо сказала Шарлотта. — Но я решительно настроена установить истину.
Цецилия Уинн вздохнула:
— Если я смогу чем-либо помочь ребенку… Это дело другое.
Шарлотта ушла от нее грустная и неудовлетворенная. Она предпочла бы, чтобы миссис Уинн была в числе ее союзников.
Дерина встретила ее в очень оживленном настроении.
— Пока вас не было, к нам приходил Дэн.
— И что? — Шарлотта взглянула на спящего ребенка.
— Я пыталась не подпустить его к колыбели. Я сказала ему все, что я о нем думаю, и о том, что он бросил собственного ребенка!
Шарлотта смотрела на нее с удивлением и тревогой.
— Не слишком ли это жестоко? Умерла Марджи, а ты грубо третируешь его.
— Зато вы слишком уж мягкая, — возразила Дерина и протянула кожаный мешочек, который оставил Дэн. — Вот, это он принес деньги. Очень нужно, сказала я ему. Он так разозлился! Нужно было видеть, как он здесь расхаживал… прямо как тигр в клетке!
— Он приходил только для того, чтобы оставить деньги?
— Не знаю… Но он постоял у колыбели и разглядывал ребенка. Мне кажется, Дэну было любопытно увидеть дочку. Пора уже ему стать разумнее, — сказала Дерина с нажимом в голосе и вышла из кухни с чайником в руке.
В субботу, ближе к вечеру, Дерина отправилась на ярмарку, и Шарлотта осталась с ребенком одна. Она уселась за стол, взяла перо, пузырек с чернилами и в приступила к написанию письма Эдварду.
Оказалось, не так-то просто было сочинить это письмо. Она надумала спросить Эдварда, могут ли они удочерить дочку Ллойдов, и мысль о том, что девочка останется у нее, согревала ей сердце. Со стороны Дэна, разумеется, возражений не будет, и таким образом она выполнит свой долг перед Марджи. У нее есть деньги в банке — Эдвард об этом знает. Так разве можно найти для них лучшее применение? И хотя идея удочерения казалась ей безупречной, она затруднялась письменно изложить ее. То и дело она представляла себе лицо Эдварда и начинала во всем сомневаться.