Нежданное наследство (Биггс) - страница 38

Шелби поднялась с одеяла. В мгновение ока Коди сложил его, свернул и приторочил вместе с первым к седлу.

— Ты готова?

— Конечно, — ответила она с наигранной бодростью. Ей совсем не хотелось, чтобы он заметил, как глубоко ранит ее его холодность. Ноги болели страшно; она сделала несколько героических шагов и оглянулась в поисках своей лошади. — А где Леди?

— Недалеко, на холме. Она нашла там себе траву по вкусу, и я не стал ее трогать с места. Солдат же всегда предпочитает держаться поближе к лагерю. Не беспокойся, когда мы будем проезжать мимо, я поймаю ее уздечку.

Коди легко вскочил в седло и протянул ей руку. Шелби села сзади, до крови кусая губы, чтобы не закричать от боли во всех своих ноющих членах. Ее грудь снова уперлась в спину Коди, а ноги касались его бедер. Он беспокойно заерзал в седле, и Шелби попыталась отодвинуться немного назад.

И в этот самый момент, повинуясь движению каблуков хозяина, Солдат двинулся вперед. Вместо того чтобы ухватиться за Коди, Шелби из дурацкого упрямства вцепилась в край седла и с ужасом почувствовала, что сползает все дальше и дальше на круп коня.

Она наверняка упала бы прямо под его задние копыта, если бы Коди, заподозривший что-то неладное, вовремя не повернулся и не успел бы схватить ее за рубашку и бесцеремонно втащить обратно.

— Черт возьми, Шелби, в чем дело? — рявкнул он, не торопясь отпускать ее.

— Я… Наверное, я недостаточно крепко держалась за седло, когда Солдат тронулся.

— Когда на лошади два седока, то второй должен держаться не за седло, а за сидящего впереди. Я думал, ты хоть что-то знаешь о верховой езде… Ну же, обхвати меня за талию, а то свалишься и свернешь себе шею.

Она послушно обвила его талию руками, но все же умудрилась сохранить между их телами не меньше дюйма.

— Придвинься ближе, Шелби, не порти мне коня. Ему вовсе не на пользу тащить на крупе лишний груз. — Его резкий тон не допускал возражений и был лишен даже тени былой теплоты.

Шелби Молчала, но лишь потому, что изо всех сил пыталась держать себя в руках. Что он, черт возьми, возомнил о себе? Прошлой ночью он был потрясающим любовником, а сегодня утром снова стал холодным и высокомерным незнакомцем. До сих пор его едкие замечания были лишь насмешкой, не более, но теперь они звучали зло и жестоко. Чем она прогневила его? Она вспомнила все их разговоры, начиная с прошлого вечера, но так и не смогла найти ничего такого, что могло бы столь резко изменить его отношение к ней. Быть может, Коди Фарлоу всегда ведет так себя с женщинами, от которых получил то, что хотел?