Цветы, растущие на болоте (Фаршид) - страница 27

      предать которое вовек вас не сумеет –
      всем зовом сердца сохрани его...
      Родство души – вовеки не стареет»[12]

       А на её вопрос, «куда так спешит? Они того не стоят, чтобы так усердно трудиться», ответил:

      – Что могу сказать барышня! Тяжелые испытания порой ищем мы сами... Но судьба посылает нам такое, чего и в сказке не придумать! Вы же знаете, где и с какими людьми я работаю. У моих работодателей иное мироощущение, так как они по-своему воспринимают мир. Так зачем нам критиковать их образ жизни – мы живем в разных измерениях и в параллельных мирах…

      * * *

      Это была его первая поездка в сопровождении главы дипмиссии за приделами Москвы, и считалась знаковой. Главу дипмиссии сопровождали два дипломата: один из политического отдела, другой – из культурного отдела. Он их знал и с каждым из них неоднократно ездил на переговоры. Профиль работы первого, из политотдела, был засекречен. Скорее, он занимался вопросами безопасности. Это – высокорослый мужчина среднего возраста, бородатый хромой. Владел английским и выделялся особым чутьём и прозорливостью. Второй представлял Министерство исламской культуры и просвещения. По всем параметрам производил впечатление типичного провинциального юноши со средневековым мышлением. Он однажды с ним ездил в Центр стратегических исследований на переговоры с руководителем отдела востоковедения. Тот был арабист по специальности, и Коран знал наизусть. В ходе беседе он несколько раз цитировал стихи из Корана на арабском языке и этим поразил дипломата. Тот ему предложил принять ислам и сотрудничать с ними. Он, естественно, засмеялся и выразил недоумение за такое предложение…

      Почему именно его подключили к этой поездке, ему было непонятно. А почему глава дипмиссии согласился участвовать в этой поездке, он мог догадаться. По его предположению, посол хотел черпать из этой поездки другую выгоду – познакомиться с российской глубинкой, выделяющейся смешанностью населения. Это явление, по мнению ряда мыслителей, выступает фактором утверждения мультикультурной цивилизации. Иначе находясь в составе смешанной делегации, которая была сформирована по инициативе духовенства, он не мог не предвидеть непродуктивности своей поездки в политическом плане. Да и время, выбранное для этой поездки, было совсем не подходящее: было бы неверно надеяться на какие-либо встречи, кроме определённых кругов из числа местного духовенства. Было бы очень разумно и даже необходимо, если бы предвидя непродуктивную трату времени и сил, он отказался от ненужных, непродуктивных программ и мероприятий. Но глава дипмиссии этого не сделал. Значит, руководствуется иными соображениями. Считать его некомпетентным либо неопытным дипломатом, значит совершить нелепую ошибку в своём суждении о нём. Глава дипмиссии производил впечатление мудрого, компетентного руководителя. У него отличные биографические данные: учёба в США (две специальности – электросвязь и политология); работа в качестве замминистра связи, затем – второго лица посольства в ФРГ, посла в Австрии, теперь в этом качестве в Москве – завидная карьера. Он – сверхэлитарная личность для своей страны. Человек такого уровня и качества – далеко не случайная фигура, а скрупулёзно подобранный индивидуум из числа самых одарённых.