Банджо (Кертис) - страница 95

- Ага, - раздался голос, - там кто-то есть.

- Есть, конечно! - крикнул Гэс. - А теперь валите отсюда.

- Мистер, не сердитесь, я ищу свой мячик. Он куда-то сюда закатился.

У человека, поднимающегося на веранду, был типичный бруклинский акцент; за ним семенил человечек - наверное, бывший жокей, тащивший сумку, полную клюшек для гольфа.

- Ладно, мистер, не надо сердиться, - сказал незнакомец весело. - Я только учусь - игра для меня новая.

Подойдя поближе и посмотрев на забинтованное плечо Гэса и его подвязанную руку, он сочувственно улыбнулся:

- Теперь понятно, почему вы такой сердитый.

Гэс увидел невдалеке еще троих, которые приближались к коттеджу - и пожалел, что оставил оружие в доме. Он быстро взглянул на Бесси.

- Не волнуйся, Голландец, мы ничего против тебя не имеем, - продолжал веселый бруклинец; лицо у него было усеяно оспинками. - Если б я собирался упаковать тебя в деревянный макинтош, я бы пулял в тебя не мячиками для гольфа.

- Откуда ты меня знаешь? - спросил Гэс удивленно.

- Слышал о тебе. Голландец. Меня зовут Джонни. А это Эл, это Док, а вот тот пацан в клетчатых бриджах - Флойд.

Все почтительно кивнули.

Каждый из них производил внушительное впечатление, а когда они собрались все вместе на веранде, то стали напоминать плотную группу мощных быков, внешне бесстрастных и несколько сонливых, но уверенных в своей силе.

- Мы вроде как в отпуске, - сказал Эл. - Купаемся, загораем, так, ребята?

Все снова кивнули. И подносчики мячей и клюшек, которые стояли поодаль, тоже на всякий случай кивнули.

Гэс отдал Элу мячик:

- Извини, что я вел себя как сердитый бык, которого закусали мухи. Может, зайдете, выпьете чего-нибудь? Пиво? Шампанское?

- Ну что, братишки? - обратился Джонни к остальным.

- А почему нет? - ответил за всех Эл.

Бесси пошла в дом, чтобы принести бокалы и напитки.

Эл засунул руку в мешок с клюшками и вытащил оттуда странного вида оружие, похожее на винтовку с круглым диском, приставленным снизу ствола.

- У тебя есть такая штучка, Голландец?

- Никогда такого не видел, - сказал Гэс.

- Называется пистолет-пулемет Томпсона, - объяснил Эл. - А мы обычно называем эти игрушки "томми" или "банджо".

Гэс взял автомат правой рукой, ухватив за центральную часть, у ствола. Пару раз поднял и опустил, как бы оценивая его вес, а потом, приставив к плечу, прицелился в никуда, так, как обычно целятся из винтовки. Подносчики клюшек бросились в разные стороны и залегли в траву.

- Нет, из "банджо" так целиться не надо, - сказал Эл. - Просто наводишь в ту сторону, куда надо - и пошел поливать.