Тени и пыль (Локхард) - страница 21


***



       Возвращались молча, слишком потрясенные, чтобы разговаривать. Летели вместе, вшестером - Фокси с большим трудом втиснулась на заднее сидение между Дэйлом и Рокки. Черная кошка осталась в лесу, ей хотелось подробнее расспросить Кургана о природе времени. Что же касается спасателей, они получили куда большую дозу информации, чем ожидали, и сейчас им хотелось лишь отдохнуть.     Дирижабль плавно покачивался на ветру. За время беседы солнце село, в стремительно темнеющем небе уже горели тысячи звезд. Гайка чувствовала себя, как в тумане: она совершенно механически управляла машиной, а перед глазами метались призраки минувших (и никогда не существовавших) эпох. Остальным было немногим легче, молчал даже Дэйл. Рокфор сидел с закрытым глазами, на его плече прикорнул Вжик, а Чип и Фокси целиком погрузились в размышления. Далеко внизу угрюмо торчали сучья мертвых деревьев.     Минуты превращались в часы, полет протекал размеренно и спокойно. На горизонте все ярче разгорались огни родного города. Вскоре под дирижаблем потянулось шоссе, стали регулярно проноситься автомобили. Кошмарный ночной лес отступал все дальше и дальше.     Тем не менее, до самого штаба молчание так никто и не нарушил. Гаечка опустила дирижабль на стартовую площадку, отключила двигатель. Воцарилась глухая, липкая тишина.     -Я спать, - тихо сказала Златоволосая мышь. - Фокси, погостишь сегодня у нас? Летунья опомнилась и заставила себя кивнуть. Чип с громадным трудом вернулся в реальность.     -А? Уже прилетели? - он растеряно огляделся. - Ну вот... Дэйл глубоко вздохнул.     -А давайте примем Фокси в спасатели? Чип вздрогнул.     -Сейчас?!     -Да, - оборвал Дэйл. - Именно здесь и сейчас. Фокси, хочешь к нам в команду? Летучая мышь растеряно моргнула.     -Я? - переспросила она, переводя недоверчивый взгляд с одного на другого. Сглотнула. - Ребята, вы... Я...     -По мне, Фокси уже давно одна из нас, - заметила Гаечка. - Но если требуется "официальное" признание, скажу так: Фоксглав спасатель получше меня. Вот.     -Рокки? - спросил Дэйл. Силач улыбнулся в усы.     -Конечно, - он поднял ладонь, где сидел Вжик. - А ты что скажешь, малыш?     Вжик, широко улыбнувшись, вспорхнул Фокси на голову, уселся между ее огромными ушами и ласково погладил летучую мышку по лбу. Рокки подмигнул:     -Думаю, это значит "согласен"... Чип обернулся к Фокси.     -Поздравляю, - сказал он тепло. - Теперь ты спасатель. Летунья растерянно оглядела друзей. В ее глазах стояли слезы.     -Спасибо... - прошептала Фокси. - Спасибо, ребята. Я... У меня слов нет...     -Думаю, это надо отметить большущим пирогом с сыррром! - ухмыляясь, заявил Рокфор. - Вжик, за мной! - он выбрался из дирижабля и скрылся в доме. Дэйл тоже спрыгнул на землю.     -Чип, идем, подготовим для Фокси комнату! Капитан кивнул.     -Гаечка, вы пока посидите в гостиной... - он улыбнулся. - Пошушукайтесь...     -Идите, идите, - весело отозвалась Гайка. - Фокси, за мной! Покажу лабораторию! Знаешь, какая у меня коллекция шарниров?! Второй такой в мире нет! - ухватив растерянную летучую мышь за крыло, изобретательница уволокла ее в дом. Бурундуки остались на площадке одни.     -Вот так, - спокойно сказал Дэйл. - И нечего себя изводить всякими филинами из будущего. Чип бросил на друга уважительный взгляд.     -Умница, - он хлопнул Дэйла по плечу. - Брр, не верю, что я это говорю!     -Говори почаще, авось сам поверишь, - ухмыльнулся бурундучок. - Ну? Пошли готовить комнату новому спасателю?     Не услышав ответа, он повернул голову и уставился на Чипа. Бледный, как смерть, капитан смотрел на что-то, скрытое от Дэйла крылом дирижабля. Чувствуя, как шерстка встает дыбом, бурундук одним прыжком оказался рядом и проследил взгляд друга.     -Но... - он попятился. - Это же...     Чип беззвучно рухнул на землю. Шокированный, потрясенный Дэйл прижался спиной к фюзеляжу и, потеряв силы стоять, сполз по холодному пластику, не в силах отвести глаза от невозможного.     В ангаре мирно стоял дирижабль спасателей. Тот самый, на котором они только что прилетели.