Уйти, чтобы вернуться (Леви) - страница 107

напротив кладбища Реколета. Ради развлечения он несколько раз открыл и закрыл скрипучую дверцу.

Когда он выходил из отеля, мужчина, сидевший в холле, встал с кресла, вышел следом за Эндрю и занял позицию на скамеечке напротив ресторана.

Пока Эндрю утолял голод, сотрудник технической службы отеля «Кинтана», получивший щедрые чаевые, тщательно обыскивал вещи клиента в номере 712. При помощи служебного пароля он открыл сейф и сфотографировал все странички с адресами в записной книжке Эндрю, его паспорт и расписание дел.

Разложив все так, как было, он проверил работу пульта дистанционного управления, заменил батарейки и был таков. Встретившись у служебного входа гостиницы с щедрым заказчиком, он вернул ему цифровой фотоаппарат.

* * *

Насытившись, Эндрю крепко уснул. В ту ночь обошлось без кошмаров, и он проснулся с восходом солнца в отменном настроении.

Позавтракав в отеле, он вышел под козырек и стал ждать Марису.

— Антонио мы не навещаем, — объявила она севшему к ней в автомобильчик Эндрю.

— За ночь ему стало хуже?

— Наоборот, с утра ему полегчало. Но моя тетка получила среди ночи неприятный звонок.

— То есть?

— Звонивший не представился, а просто посоветовал ей получше следить за племянницей и за ее неподобающими знакомствами, иначе последуют серьезные неприятности.

— Смотрите-ка, друзья Ортиса не теряют времени даром.

— Меня очень беспокоит, что они уже знают о вашем приезде и о том, что мы с вами знакомы.

— А кроме меня разве не может быть других «неподобающих знакомств»?

— Вы серьезно?

— Но ведь вы очаровательны, вокруг вас наверняка крутится много парней…

— Ваши соображения можете оставить при себе, я влюблена в своего жениха.

— Это был комплимент без всяких задних мыслей, — заверил ее Эндрю. — Вы знаете, на какой улице находится служебный вход больницы?

— Людей Ортиса нам все равно не перехитрить, в больнице у них может быть сообщник. Я не хочу подвергать Антонио опасности, хватит с него аварии.

— Какова дальнейшая программа?

— Я везу вас к своей тете, она знает гораздо больше, чем я и чем многие в городе. Она одна из первых матерей площади Мая. Кстати, одно уточнение: вы не заплатили мне за услуги туристического гида.

— Я не назвал бы это туризмом, но учту ваш намек… и ваше отличное чувство юмора.

* * *

Луиза жила в собственном домике в квартале Монте-Чинголо. К ее двери пришлось идти через двор, тонувший в тени усыпанного лиловыми цветками палисандрового дерева. Стены домика были сплошь увиты страстоцветом.

Из Луизы получилась бы отличная бабушка, но диктатура лишила ее возможности иметь внуков.