напротив кладбища Реколета. Ради развлечения он несколько раз открыл и закрыл скрипучую дверцу.
Когда он выходил из отеля, мужчина, сидевший в холле, встал с кресла, вышел следом за Эндрю и занял позицию на скамеечке напротив ресторана.
Пока Эндрю утолял голод, сотрудник технической службы отеля «Кинтана», получивший щедрые чаевые, тщательно обыскивал вещи клиента в номере 712. При помощи служебного пароля он открыл сейф и сфотографировал все странички с адресами в записной книжке Эндрю, его паспорт и расписание дел.
Разложив все так, как было, он проверил работу пульта дистанционного управления, заменил батарейки и был таков. Встретившись у служебного входа гостиницы с щедрым заказчиком, он вернул ему цифровой фотоаппарат.
* * *
Насытившись, Эндрю крепко уснул. В ту ночь обошлось без кошмаров, и он проснулся с восходом солнца в отменном настроении.
Позавтракав в отеле, он вышел под козырек и стал ждать Марису.
— Антонио мы не навещаем, — объявила она севшему к ней в автомобильчик Эндрю.
— За ночь ему стало хуже?
— Наоборот, с утра ему полегчало. Но моя тетка получила среди ночи неприятный звонок.
— То есть?
— Звонивший не представился, а просто посоветовал ей получше следить за племянницей и за ее неподобающими знакомствами, иначе последуют серьезные неприятности.
— Смотрите-ка, друзья Ортиса не теряют времени даром.
— Меня очень беспокоит, что они уже знают о вашем приезде и о том, что мы с вами знакомы.
— А кроме меня разве не может быть других «неподобающих знакомств»?
— Вы серьезно?
— Но ведь вы очаровательны, вокруг вас наверняка крутится много парней…
— Ваши соображения можете оставить при себе, я влюблена в своего жениха.
— Это был комплимент без всяких задних мыслей, — заверил ее Эндрю. — Вы знаете, на какой улице находится служебный вход больницы?
— Людей Ортиса нам все равно не перехитрить, в больнице у них может быть сообщник. Я не хочу подвергать Антонио опасности, хватит с него аварии.
— Какова дальнейшая программа?
— Я везу вас к своей тете, она знает гораздо больше, чем я и чем многие в городе. Она одна из первых матерей площади Мая. Кстати, одно уточнение: вы не заплатили мне за услуги туристического гида.
— Я не назвал бы это туризмом, но учту ваш намек… и ваше отличное чувство юмора.
* * *
Луиза жила в собственном домике в квартале Монте-Чинголо. К ее двери пришлось идти через двор, тонувший в тени усыпанного лиловыми цветками палисандрового дерева. Стены домика были сплошь увиты страстоцветом.
Из Луизы получилась бы отличная бабушка, но диктатура лишила ее возможности иметь внуков.