Уйти, чтобы вернуться (Леви) - страница 92

Эндрю поблагодарил оружейника, Саймон ограничился сдержанным кивком.

— Кто из нас выиграл пари? — спросил он на улице.

— Продавец оружия принял тебя за опасного сумасшедшего, и я не брошу в него камень. Он отвечал на наши вопросы так, чтобы побыстрее от нас избавиться.

— По-моему, ты пытаешься нарушить слово.

— Ладно, я угощаю.

17

На следующий день, придя на работу, Эндрю получил новое сообщение от Марисы и тут же ей перезвонил.

— Кажется, я нашла выход, — защебетала она. — Выслеживать Ортегу вызвался мой приятель. Он безработный, немного заработать будет для него очень кстати.

— Сколько? — спросил Эндрю.

— Пятьсот долларов в неделю плюс расходы, естественно.

— Это немало, — проговорил Эндрю со вздохом. — Не уверен, что руководство газеты согласится.

— Пять дней, десять часов в день — получается всего десять долларов в час, столько вы платите уборщицам в своих нью-йоркских банках. Мы не американцы, но это не значит, что мы заслуживаем меньше уважения.

— Я никогда так не считал, Мариса. Но пресса сидит на голодном пайке, бюджеты урезаются, с точки зрения моего руководства это расследование и так уже влетело в копеечку.

— Антонио мог бы начать уже завтра. Если он поедет в Кордову на машине, то можно сэкономить на авиабилете. Жилье для него не проблема, на озере Сан-Роке у него родня, это в тех же местах. Вам придется оплатить ему только работу, бензин и еду. Решайте сами. Если он вдруг найдет себе работу, он откажется от вашего предложения.

Мариса оказалась ловкой шантажисткой. Подумав, Эндрю улыбнулся и дал ей зеленый свет. Он записал продиктованные с ее слов координаты и пообещал без промедления перевести деньги.

— Как только я их получу, Антонио выедет в Кордову. Мы будем каждый вечер вам звонить и держать в курсе событий.

— Вы поедете с ним?

— В машине что двое, что один — бензина уйдет столько же, — ответила Мариса. — И потом, двое привлекают меньше внимания, чем одиночка, мы сойдем за парочку на каникулах, на озере Сан-Роке очень красиво.

— Мне казалось, что хозяин не хотел давать вам отпуск.

— Знали бы вы, мистер Стилмен, какие чудеса творит моя улыбка!

— Я не собираюсь обеспечивать вам бесплатный недельный отпуск.

— Кто посмеет назвать отпуском преследование военного преступника?

— В следующий раз я прибегну к вашим услугам, Мариса, чтобы выторговать себе прибавку к жалованью. С нетерпением жду от вас вестей!

— Долго ждать не придется, мистер Стилмен, — пообещала она и повесила трубку.


За дополнительные траты придется сражаться, и Эндрю приготовился к схватке с Оливией Стерн. Но по пути спохватился: в прежней жизни этой торговли с Марисой не было, и результаты могли получиться любыми. Проще оплатить неожиданные расходы из собственных средств. Если он раздобудет интересную информацию, то будет проще потребовать прибавки, а если нет, то его, по крайней мере, не сочтут транжирой.