Ученик (Черненко) - страница 51

Прикинув все «за» и «против», решил действовать. Отдав все нужные приказы голему, я резко вскочил и бросился в сторону ближайшего дома. Взлетев по стене (благо краги были на руках), как можно дальше от места своего пробуждения.

— И вот ведь говорил, что не стоит связываться с этой девчонкой, — бормотал я себе под нос. — Нет. Мы благородные. Нам нельзя оставлять людей в беде, — передразнивал я интонации Кевиры.

Далеко мне убежать не удалось. Передо мной выросла фигура старого знакомого, встречавшего меня в дверях особняка.

— Успокойся, — произнес он довольно густым басом. — Я не враг.

— А я не убегаю, — ответил я, стараясь обогнуть его. — Просто решил немного погулять.

— Я прошу вас проследовать со мной для разговора. Клянусь вам своим именем и честью моего рода, что вам не причинят вреда.

— Обязательно загляну. Вы не переживайте, я знаю, где вы живете. Давайте завтра?

Воин на секунду задумался, и я рванул в сторону другой крыши. В спину мне донеслось:

— Буду ожидать вас завтра.

— Конечно, — бросил я через плечо.

Мне самому не верилось, что существуют еще такие доверчивые люди на свете. Само собой, я не собирался никуда идти. Главное, что мне удалось вырваться.

Окрыленный своим успехом, я спустился по ближайшей стене дома и, дождавшись голема, уселся на него и двинулся в сторону академии. Добравшись до своей комнаты, развалился на подушках и уснул. Усталость прошедших дней навалилась на меня всем своим весом.

«Лучше бы я дома остался», — была моя последняя мысль перед тем, как меня унес в свое царство бог сновидений.


— То есть как вы его отпустили? — Кевира никак не могла поверить в то, что Дарк опять удрал.

— Он пообещал, что придет завтра, — спокойно ответил Гвирд ар'Налкап, начальник тайной императорской стражи. Именно он встречал их в дверях особняка. И именно он отправился в погоню за Дарком, когда тот рванул в неизвестном направлении. Остальная компания разместилась со всеми удобствами в особняке. К ним приставили персональную прислугу и попросили несколько дней побыть гостями, пока не закончится расследование недавнего нападения. Отец Кевиры примчался сразу же, как только ему доложили о произошедшем. И вот теперь они все вместе смотрели на Гвирда, который совершенно спокойно говорил о том, что Дарк обещал завтра заглянуть в гости.

— А можно поинтересоваться, уважаемый ар'Налкап, что вас убедило в том, что он сдержит свое слово? — спросил герцог Красс. — Я понимаю, что вы думаете обо всех разумных одинаково хорошо, но не кажется ли вам, что такое доверие первому встречному — это перебор? Я, конечно, могу за него поручиться, что он не причастен к похищению… — он на мгновение запнулся, — …леди, но все-таки.