Кроме того, разве здоровье птицы и счастье парня не важнее нескольких лишних монет, которые может привлечь наличие попугая? Принимая во внимание размеры брюшка зеленщика, и стоимость его серебряных пуговиц, голодная смерть ему не грозит.
— Я предлагаю достаточно, чтобы покрыть любые потери в бизнесе, — заявил Блейк. — Вы сможете найти не такую дорогую птицу и извлечь из этой сделки прибыль.
— Нет, им нравится эта. Она проделывает разные трюки и пост.
В эту минуту Африка как раз висела головой вниз и что-то бормотала.
Ночью он хотел заманить Джослин к себе в постель. Он ничуть не сомневался, что достигнет цели, если вернет птицу ее брату. Ухаживаниями он ничего не добился, так добьется тем, что сделает ее родных счастливыми. А если к тому же как следует попортит кровь этому самодовольному ублюдку, это лишь увеличит его удовольствие.
Что ж, если по-честному договориться не получается, соблазн украсть птицу становится все привлекательнее.
— Идем, Ричард. Мы отправимся к реке и поищем лебедей.
Злясь на себя за то, что даже это не смог сделать для женщины, которая сводит его с ума от вожделения, Блейк повернулся и направился к двери.
Ричард, однако, не пошел за ним. Он забрался на бочонок с мукой и уже снимал клетку с крючка, как будто получил разрешение, Африка захлопала крыльями и стала издавать какие-то воркующие звуки, весьма похожие на поощрение.
— Ричард, ты не можешь взять Африку с собой.
— Я и не собираюсь, — сказал Ричард. — Я останусь здесь.
В подтверждение своих слов он уселся на бочонок, обхватил руками клетку и радостно засвистел, покачиваясь взад-вперед. Африка клюнула Ричарда в нос, словно поцеловала.
Зеленщик побагровел от ярости.
Блейк чуть не рассмеялся вслух оттого, как легко манипулировать этим упрямым стариком. Возможно — всего лишь возможно, — Джослин была права: влиять на людей можно не только логикой и разумными доводами.
— Что ж, прекрасно, парень, — бодро сказал Блейк. — Только приходи домой на ленч, иначе твоя сестра отправится тебя искать.
— Хорошо.
Ричард согласно кивнул, просунув орех сквозь прутья клетки.
— Вы не можете оставить здесь этого недоумка! — завопил зеленщик. — Он распугает моих покупателей!
— Без птицы он не уйдет, — пожал плечами Блейк.
— Я позову полицейского!
Блейк потер пуговицу на своем сюртуке, прежде чем взяться за дверную ручку.
— Что ж, флаг вам в руки. Позже я пришлю его сестру. Она очень не любит, когда обижают безответные существа.
Он устремил взгляд на потолок и присвистнул, как будто только сейчас до него кое-что дошло, что в некотором роде так и было. Его чрезвычайно общительная, умная жена будет точно знать, как лучше осуществить его план.