Безупречный выбор (Дрейлинг) - страница 111

Тристан и герцогиня разом повернули к ней головы.

— Вместо прямых расспросов мы можем поиграть в вопросы и ответы, — предложила Тесса.

Тристан недовольно фыркнул:

— Я должен принять серьезное решение, а вы собираетесь затеять какую-то игру?

— В этом есть немалый смысл и польза. У вас будет возможность задать любой вопрос и, поскольку это игра, девушки будут вести себя совершенно свободно и честно отвечать на них.

Тристан кивнул:

— Если это будет официальная беседа, они станут отвечать на мои вопросы так, чтобы угодить мне. Что ж, отличная идея, мисс Мэнсфилд!

— Я рада, что вы ее одобрили, — улыбнулась она.

— Тогда я срочно разошлю приглашения, — сказала герцогиня.

— Нужно также пригласить Джулианну и лорда Хокфилда, — добавила Тесса. — Их наблюдения будут весьма полезны.

Тристан недоверчиво хмыкнул.

Голубые глаза герцогини радостно засияли:

— Замечательная идея, мисс Мэнсфилд. Возможно, это заставит лорда Хокфилда задуматься о том, что ему пора жениться. Леди Хокфилд была бы вам очень признательна, если бы вам удалось найти хорошую невесту ее сыну.

— Матушка, к чему это? Вы обещали не вмешиваться, — строго сказал Тристан.

— Мисс Мэнсфилд — вот кто знаток этого дела, она и возьмется за него, не так ли?

Тесса отрицательно покачала головой:

— Ваша светлость, я уже предлагала свои услуги в опере, но лорд Хокфилд решительно отказался.

— Что?! — удивленно воскликнул Тристан.

Тесса поднесла к губам указательный палец.

— Хокфилд — закоренелый холостяк, — вздохнула герцогиня. — Мисс Мэнсфилд, вам понадобится весь ваш арсенал умений, чтобы повлиять на него. Может, он влюбится в одну из девушек, отвергнутых Тристаном?

— Тогда пусть и объедки с моей тарелки доедает, — буркнул герцог.

Не обращая внимания на его слова, герцогиня продолжила:

— Мисс Мэнсфилд, какого вы мнения о Хокфилде?

От неожиданности Тесса несколько раз моргнула, потом ответила:

— Ну… он кажется мне веселым и жизнерадостным человеком.

— Он большой проказник и повеса, — возразила ей герцогиня. — Ему нужна волевая женщина, которая сумеет изменить его к лучшему.

— Ваша светлость, вам наверняка хорошо известна поговорка «Можно привести лошадь к водопою, но нельзя заставить ее пить», не так ли? — осторожно сказала Тесса.

Глаза герцогини хитро блеснули.

— Просто надо сделать так, чтобы ей самой захотелось пить.

— Хватит об этом, матушка, — вмешался в разговор Тристан. — Вы же обещали не заниматься сватовством.

— Но у меня на примете есть достойная, девушка для него, — сказала герцогиня, загадочно улыбаясь. — Он граф, и я уверена, его мать одобрит эту кандидатуру.