Тристан и герцогиня разом повернули к ней головы.
— Вместо прямых расспросов мы можем поиграть в вопросы и ответы, — предложила Тесса.
Тристан недовольно фыркнул:
— Я должен принять серьезное решение, а вы собираетесь затеять какую-то игру?
— В этом есть немалый смысл и польза. У вас будет возможность задать любой вопрос и, поскольку это игра, девушки будут вести себя совершенно свободно и честно отвечать на них.
Тристан кивнул:
— Если это будет официальная беседа, они станут отвечать на мои вопросы так, чтобы угодить мне. Что ж, отличная идея, мисс Мэнсфилд!
— Я рада, что вы ее одобрили, — улыбнулась она.
— Тогда я срочно разошлю приглашения, — сказала герцогиня.
— Нужно также пригласить Джулианну и лорда Хокфилда, — добавила Тесса. — Их наблюдения будут весьма полезны.
Тристан недоверчиво хмыкнул.
Голубые глаза герцогини радостно засияли:
— Замечательная идея, мисс Мэнсфилд. Возможно, это заставит лорда Хокфилда задуматься о том, что ему пора жениться. Леди Хокфилд была бы вам очень признательна, если бы вам удалось найти хорошую невесту ее сыну.
— Матушка, к чему это? Вы обещали не вмешиваться, — строго сказал Тристан.
— Мисс Мэнсфилд — вот кто знаток этого дела, она и возьмется за него, не так ли?
Тесса отрицательно покачала головой:
— Ваша светлость, я уже предлагала свои услуги в опере, но лорд Хокфилд решительно отказался.
— Что?! — удивленно воскликнул Тристан.
Тесса поднесла к губам указательный палец.
— Хокфилд — закоренелый холостяк, — вздохнула герцогиня. — Мисс Мэнсфилд, вам понадобится весь ваш арсенал умений, чтобы повлиять на него. Может, он влюбится в одну из девушек, отвергнутых Тристаном?
— Тогда пусть и объедки с моей тарелки доедает, — буркнул герцог.
Не обращая внимания на его слова, герцогиня продолжила:
— Мисс Мэнсфилд, какого вы мнения о Хокфилде?
От неожиданности Тесса несколько раз моргнула, потом ответила:
— Ну… он кажется мне веселым и жизнерадостным человеком.
— Он большой проказник и повеса, — возразила ей герцогиня. — Ему нужна волевая женщина, которая сумеет изменить его к лучшему.
— Ваша светлость, вам наверняка хорошо известна поговорка «Можно привести лошадь к водопою, но нельзя заставить ее пить», не так ли? — осторожно сказала Тесса.
Глаза герцогини хитро блеснули.
— Просто надо сделать так, чтобы ей самой захотелось пить.
— Хватит об этом, матушка, — вмешался в разговор Тристан. — Вы же обещали не заниматься сватовством.
— Но у меня на примете есть достойная, девушка для него, — сказала герцогиня, загадочно улыбаясь. — Он граф, и я уверена, его мать одобрит эту кандидатуру.