«Если бы ты меня любил, — с тоской подумала Мейя, — тогда, возможно, у нас было бы будущее». Джорджио глубоко вздохнул:
— Мне нужно хоть немного поспать, да и тебе тоже. У тебя, случайно, нет запасной зубной щетки?
— По-моему, щетка лежит в одном из ящиков под раковиной, — объяснила она. — Чистые полотенца ты найдешь на сушилке.
Джорджио прошел мимо нее и стал подниматься по узкой лестнице. Оказавшись в ванной комнате, он почувствовал себя гигантом. Ему пришлось согнуться почти вдвое, чтобы изучить свое отражение в зеркале. Он выглядел уставшим, как и Мейя. И да, она оказалась права: он тоже ее ревновал. Джорджио даже не спал с той легкомысленной моделью, хотя девица была не против. Ему представилась возможность хорошо развлечься, но он ею не воспользовался. Вместо этого он отослал модель прочь, а сам выпил полбутылки виски.
Джорджио вздохнул, не желая об этом думать, и открыл выдвижной ящик под раковиной. Ящик был заполнен обычными женскими штучками: в нем лежали ватные шарики, пинцет, тампоны, салфетки и новая нераспечатанная зубная щетка.
И тут он увидел нечто очень интересное…
Мейя стелила постель для Джорджио на диване.
Она расправляла одеяло, когда почувствовала, что он вошел в комнату. У нее приподнялись волоски на затылке, а Гонзо лег на живот и заскулил, словно перед особенно грозным штормом.
— Мейя!
Она перестала приглаживать одеяло, повернулась и увидела выражение лица Джорджио. Ее глаза опасливо сверкнули, когда она рассмотрела, что он держит в руке. У Мейи екнуло сердце и пересохло во рту.
— Я… ты не должен был это найти, — пробормотала Мейя. И тут же поняла, насколько жалко выглядит.
Джорджио осторожно положил тест-полоску, показывающую положительный результат, на небольшой журнальный столик возле дивана.
— Когда ты собиралась мне об этом сообщить? — спросил он.
Мейя снова облизнула пересохшие губы, чтобы обрести дар речи.
— Я… я не думала, что следует тебе говорить, потому что…
— Потому что он не мой? — безжалостно бросил Джорджио.
Мейя вздрогнула и открыла рот. Она не могла произнести ни слова от шока и обиды. Ей даже показалось, что она сейчас упадет в обморок. Тысячи сверкающих огоньков заплясали перед глазами Мейи, и ей пришлось ухватиться за спинку дивана, чтобы удержать равновесие. Она не ожидала от Джорджио подобной реакции. Как он смел подумать о ней такое? Но потом она вспомнила, как репортеры смаковали и раздували сенсацию по поводу единственного свидания, на которое она решилась после расставания с мужем. Конечно, он решил, что она забеременела не от него. Кроме того, она не смогла забеременеть от Джорджио в течение долгого времени. Очень легко предположить, что она забеременела от другого мужчины. Мейя прикусила губу и попыталась представить себя на месте Джорджио. Ей стало стыдно. Когда не удавалось забеременеть или случался выкидыш, Мейя обращала внимание только на свои переживания. Ее совершенно не интересовали чувства мужа. Возможно, он не считал себя дееспособным и здоровым, потому что не был в состоянии выполнить свое главное предназначение в браке…