— Я люблю тебя, дорогая, — сказал он. — Ты можешь мне не верить, но я тебя люблю. Мне ужасно стыдно, что я не любил тебя, когда мы поженились. Только после того, как мы стали жить в браке, я разобрался, какие чувства к тебе испытываю. — Он немного отстранился от жены и посмотрел сверху вниз на ее заплаканное лицо. — Ты упорно старалась доставить мне удовольствие. Ты прилагала намного больше усилий, чем я, пытаясь сохранить наш брак. Я же с глупым высокомерием считал, что все обязательно пойдет по плану, а когда начались проблемы, назвал себя неудачником. Я не смог сделать тебя счастливой. Я не смог дать тебе ничего стоящего. И когда ты решила уйти, я отпустил тебя.
— Ах, дорогой! — воскликнула Мейя, обнимая его за талию. — Мы оба совершили много ошибок. Но сейчас мы снова вместе.
Джорджио с обожанием погладил ее по лицу.
— Да, но только благодаря милости судьбы. — Он поморщился и добавил: — А что было бы, если бы я не попросил тебя подняться ко мне в номер в ночь после свадьбы Луки и Бронте, чтобы поговорить о разводе? Вдруг ты послала бы меня к черту? Мы могли бы упустить шанс. Мы могли бы разрушить наши жизни.
Мейя сильнее прижалась к нему:
— Я поднялась в твой номер только потому, что ничего не могла с собой поделать. Я так сильно по тебе скучала! Наверное, именно поэтому я спорила с тобой из-за того, кому достанется Гонзо. Пес был последним связующим звеном между нами, и я не хотела его терять.
Он обхватил ладонями ее лицо:
— Ты в самом деле собиралась поселиться в Лондоне?
Мейя кивнула:
— Я пришла к выводу, что единственный способ тебя забыть — уехать как можно дальше. Тогда-то я и решила отдать тебе Гонзо. В прессе о тебе судачили постоянно. Я больше не могла это выносить.
Джорджио усмехнулся.
— Да? Ну, позволь и мне сказать: тебе повезло, что ты не слышала, как я ругался, увидев в газете статью о тебе и том парне по фамилии Херрингбон. — Он обнял ее за плечи. — Несколько дней подряд я рвал и метал и все крушил на своем пути, пока ко мне не начали относиться с опаской. Честно говоря, я не мог сдерживать ярость.
Мейя улыбнулась и прижалась щекой к груди мужа. Она не стала говорить ему о том, что он снова переврал фамилию Говарда Херрингтона. У нее сложилось ощущение, что они больше никогда не вспомнят об этом человеке.
— Я бы никогда не согласилась на это глупое свидание, если бы не была так несчастна, — призналась она. — Я приревновала тебя к той модели и…
— Мейя, — сказал Джорджио, продолжая прижимать ее к себе. Его лицо снова стало мрачным. — Ты должна верить мне, когда я говорю, что у меня не было интимной близости с этой женщиной. Она была настолько глупой и беспринципной, что я немедленно вспомнил о тебе. Я понял, что неправильно поступил, заставив тебя отказаться от карьеры. Неудивительно, что ты так страдала и скучала. Ты — умная молодая женщина с большими перспективами.