Война хаоса (Несс) - страница 68

— Привет, — отвечаю я.

Солдат хоть и старше меня, но все равно стесняется и прячет глаза. Он подвешивает торбу с овсом к морде Ангаррад и еще одну — к морде Радости Джульетты, лошади мистера Моргана, которую мэр забрал у него после смерти Морпета. Эта властная и самодовольная кобыла рычит и фыркает на все, что движется.

Сдавайся! — говорит она солдату.

— Сама сдавайся, — бормочет он. Я хихикаю, потомушто тоже всегда ей так отвечаю.

Погладив Ангаррад, я заново надеваю на нее попону, чтобы она не мерзла. Жеребенок, твердит она, Жеребенок.

С ней все еще что-то неладно. Она почти не поднимает головы, и в седло я сесть даже пытаюсь. Зато она хотя бы начала разговаривать, и Шум ее больше не кричит.

Больше не кричит о войне.

Я закрываю глаза.

(Я — круг, круг — это я, — мысль, легкая как перышко…)

(потомушто Шум можно скрыть и от себя самого…)

(заглушить крики, заглушить смерть…)

(заглушить все, что ты видел и больше никогда не хочешь видеть…)

(но этот странный гул на заднем плане, который скорее чувствуешь, чем слышишь…)

— Как думаешь, когда уже что-нибудь начнется? — вдруг спрашивает солдат.

Я открываю глаза.

— Пусть лучше не начинается. Так хотя бы никто не умирает, — отвечаю я.

Он кивает и опускает взгляд:

— Меня зовут Джеймс.

Он произносит это с надеждой человека, у которого умерли все друзья.

— Тодд, — притставляюсь я.

Мы переглядываемся, а потом он бросает взгляд мне за спину и убегает выполнять следующее поручение.

Потомушто из палатки выходит мэр.

— Доброе утро, Тодд! — говорит он, потягиваясь.

— Кому доброе, а кому не очень.

Он только лыбится, как идиот:

— Я знаю, как трудно и неприятно ожидание. Особенно когда знаешь, что в любую секунду на нас могут спустить реку, и мы все утонем.

— Что же мы не уйдем отсюдова? — спрашиваю я. — Виола говорит, на берегу океана есть заброшенные деревни. Мы могли бы собраться с силами и…

— Потомушто это мой город, Тодд, — отвечает мэр, наливая себе кофе из котелка на костре. — Бросить его — значит потерпеть поражение. Таковы правила игры. Спэклы не откроют плотину, потомушто в таком случае мы ударим по ним ракетами. И нам, и врагу придется искать новые способы ведения войны.

— Это не твои ракеты.

— Правильно, ракеты Виолы, — с улыбкой отвечает он. — Мы оба видели, на что она способна ради тебя.

— Господин Президент? — Это мистер Тейт, вернувшийся с ночного патрулирования. Рядом с ним идет какой-то старик. — К вам делегат пришел.

— Делегат? — с наигранным удивлением переспрашивает мэр.

— Да, сэр, — кивает старик. Он мнет в руках шляпу и не знает, куда деть глаза. — Я от горожан.