Воскрешение вампира (Хендерсон) - страница 84

— Готово, — сказала Минхи, протягивая Алексу банку.

В нос ударил запах растворителя и обжег ноздри, когда Алекс сложил банки на верху гардероба и вокруг него.

— Следите, чтобы это не попало на вас.

Для верности он расставил банки и у самой двери.

Затем схватился за рукоятку топора.

— Ладно, — сказал он. — Сейчас я уберу топор, и дверь откроется. И тогда мы толкнем шкаф со всей силы, прямо в дверь. Минхи, когда откроется дверь, брось туда банку.

Они оба кивнули. Пол изучал растворитель.

— У нас есть спички?

— Они нам не понадобятся.

Дверь дергалась сильнее и сильнее. По ту сторону было слышно громкое шипение.

— Давайте!

Алекс дернул на себя топор. Он и Пол навалились на шкаф, когда дверь начала открываться. В проеме Алекс увидел сотни вампиров.

— Минхи, сейчас! — сказал Алекс.

Он увидел, как банка летит в толпу вампиров. Они рвались веред, толкая друг друга. Со всей силы, на какую были способны, Пол и Алекс пихали шкаф прямо в дверь.

— Отойди назад, — сказал Алекс, вскидывая лук. Перепрыгивая через гардероб, на них летел вампир. Алекс прицелился ему в сердце и выстрелил.

Когда когти вампира сомкнулись на гардеробе, стрела настигла его, и он обратился в пламя.

А вслед за ним пламя охватило весь гардероб. Алекс успел увидеть, как занимаются мантии вампиров в первых рядах. Все вокруг превратилось в пугающее инферно: пол, шторы, коробки и сами вампиры.

— Бежим, — сказал Алекс, и они побежали к задней двери, прочь из гримерной, которую тоже начинало охватывать пламя. Дым заполнял всю округу. И вот они уже у самой двери.

Дверь была заперта. Алекс обрушил удар топора на ручку, сломал замок, и они вырвались в коридор, захлопнув за собой дверь.

Всюду срабатывала сигнализация, но коридор, в котором они оказались, был пуст. Алекс оглянулся на дверь в гримерную.

— Это не задержит их надолго. Надо спешить.

Они бежали в направлении, выбранном Алексом, сначала по коридору, затем вниз по лестнице, потом вверх. Они устремились вниз по следующему коридору, он дважды поворачивал, затем они снова бежали вверх по ступеням.

Когда они остановились перед очередной закрытой дверью, Пол похлопал Алекса по плечу:

— Это было чертовски здорово.

— Что это вообще? — Минхи указала на лук и кол. — Мне послышалось, что я суперзвезда, а сам-то — прямо герой манги.

Алекс вспыхнул и даже задохнулся от смущения:

— Чего мне не хватает, так это очень, очень больших глаз.

Он огляделся и узнал место, где они находились. Это был главный коридор, по которому он прошел в здание через кафе. Как и в прошлый раз, здесь было полно вампиров, но повсюду выла сигнализация, и большинство вампиров стояли в растерянности, не зная, что делать. Вампиры в красных мантиях — явно из отряда Айсмейкера — иногда пробегали мимо них и исчезали в отдалении.