Урус-хаи (Рольщиков) - страница 166

   Небольшой городок эльфов, открывшийся нашим путешественникам буквально через пару поворотов, изумлял и восхищал. В этом городе жители жили в полной гармонии с природой.

   Кроны деревьев причудливо переплетались ветвями между собой, так что получались самые настоящие комнаты. Окна были заставлены ящичками и горшочками, в которых цвели цветы удивительной расцветки и незнакомых перенесенцам пород. Кое-где нарядные эльфийки ухаживали за цветами, причем делали это весьма своеобразно: поглаживали лепестки и напевали тихие песенки. Так, на глазах у команды Джексона, юная девушка посеяла семена на клумбе и запела гимн Йаванне.


  'О, Валиа Йаванна, прекрасная Мать Земли,
  Ответь нам на зов, будь с нами и нас благослови!
  Пусть этот край оживает милльоном цветов и трав,
  Пусть ветер - Манвэ посланник - гуляет в листве дубрав.
  О, прекрасная Мать-Йаванна, дающая жизнь земле,
  Коснись золотой росою травы и листвы на заре,
  Пусть море шумит цветами, пусть птицы в ветвях поют!
  О, Мать-Йаванна, с нами отныне в земле сей будь.
  И Куйвиендор отныне, благословенье твое приняв,
  Землей Возрождения станет, забвенье и смерть поправ.
  Могучий владыка Оромэ и Вана ее посетят,
  И для тебя лучше дома не будет на земле, о, Йаванна-Мать!
  Даруй земле Жизни соки, живую ткань сотвори
  Из трав и цветов, и лесов, о, Мать-Кементари!
  Из зелени покрывало для Куйвиендор сотки,
  Былые раны, увечья, что зло нанесло, - исцели!
  О, Мать-Кементари-Йаванна, о, Мать - Царица Земли,
  Отныне пребудь здесь навеки и землю благослови,
  Пусть будет и домом, и храмом сей край навсегда для тебя,
  Пусть щедрыми твоими дарами наполнится эта земля.
  О, стань, Куйвиендор, прекрасным, вновь юность свою обрети,
  За жизнь свою благодарным будь Матери-Кементари.
  Роди и цвети на славу Йаванне - Королеве Земли.
  Своим возрожденьем великим эдайнам Аман подари!'

  Из земли появился сначала один робкий росток, затем другой, и вот уже вся клумба покрылась зеленой травой. Появились бутоны, а затем они начали распускаться один за другим.

  Через каких-то полчаса ветер качал нежно-белые цветы, а пчелы жужжали вокруг.

   И вот показалась королевская резиденция.

   Это был громадный дуб, его вершина касалась небес, а само дерево вряд ли смогли бы обхватить все сорок человек из команды Джексона.

   Распахнулись двери в широкой пристройке к стволу дуба, появились два эльфа в нарядной одежде, которые встали по разные стороны ствола и горделиво выпрямились.

   Чуть погодя из дверей резиденции показался высокий эльф в изящном зеленом костюме. Золотые волосы падали на плечи, голову эльфа венчал золотой обруч с тремя зубцами, украшенными драгоценными камнями.