Следуй за мечтой (Мейер) - страница 21

Открыв дверь в кабинет, Ник обернулся и неодобрительно оглядел замершую Мегги:

— Идем же. Бери свой блокнот и следуй за мной.

Она быстро кивнула в ответ, радуясь, что успела отвести взгляд от его ягодиц до того, как он обернулся.

Усевшись во главе овального стола для переговоров, заваленного папками, документами и письмами, которые, как сказала Джулия, содержали материалы, необходимые для будущего контракта. Ник кивнул на стоящий по соседству стул. Всю последнюю неделю Ник не притрагивался к ним. Похоже, сегодня они начинают вплотную работать над контрактом.

Оглядев открывавшийся перед ними фронт работ, Ник тяжело вздохнул:

— Осталось решить, с чего начать.

— Может, вот с этих папок? Они тонкие, будет казаться, что мы справились с большим объемом работы, даже если это не совсем так.

Ник чуть поморщился, но все же потянулся за лежавшей сверху папкой.

— Это отчеты инженеров о различиях между выпускаемым нами продуктом, который был оговорен контрактом пятилетней давности, и новыми требованиями, которые к нему предъявляет заказчик. Кроме того, производственный процесс значительно изменился за прошедшие годы.

— А значит, все эти изменения должны войти в текст контракта.

— Полагаю, за время моего отсутствия в бухгалтерии уже собрали воедино отчеты и вывели основные цифры. Позвоните им и уточните, все ли готово.

— Кому именно я должна позвонить? — уточнила Мегги, приготовившись записывать.

— Поговорите с Джоном Спранклом, он главный бухгалтер-аналитик и такие важные вопросы решает сам, — ответил Ник, опустив взгляд.

— Хорошо, — кивнула она.

Так, когда он отвел глаза в первый раз, это можно было посчитать случайностью, но два раза подряд — это уже тенденция. Ей не нужно было спрашивать, почему Ник чувствует себя неуютно рядом с ней. Их совместная игра в вифлбол прошла очень странно, и ушел он, несомненно, из-за нее.

По крайней мере, она должна извиниться.

— М-м-м... Ник... насчет вчерашнего. Мне жаль, что ты вчера ушел из-за меня.

— Все в порядке. Когда я приехал домой, то обнаружил там моего младшего брата Кейда, который решил сделать мне сюрприз.

Мегги радостно улыбнулась: ей было приятно слышать о том, что он начал общаться с братьями.

— И?..

— В смысле?

— Что вы делали вместе с братом, глупый! — рассмеялась она, слегка коснувшись его руки. Она опомнилась, когда от кончиков ее пальцев по телу пробежали электрические разряды, словно она не прикоснулась к мужской руке, а сунула пальцы в розетку. Прикосновение, которое предполагалось как дружеское, стало невыносимо сексуальным. Замерев, они смотрели друг другу в глаза. — Твой брат приехал на неделю или больше? — смущенно кашлянув, спросила она, стараясь вернуться к теме разговора.