Вздохнув и подобрав юбки, Кэролайн принялась взбираться наверх, и, хотя она внимательно смотрела под ноги, к тому времени, как достигла вершины, атласные свадебные башмачки испачкались травой и грязью.
Брент последовал за ней и неуверенно проговорил:
— Последние три недели я занимался конюшнями и комнатами внутри, чтобы не так сильно шокировать тебя, когда ты приедешь, Кэролайн. Скоро дойдет очередь и до порога.
Кэролайн ободряюще улыбнулась:
— Уверена, в доме все хорошо.
Но, войдя в высокую дубовую дверь, она поняла, что никогда в жизни не изрекала настолько ошибочного утверждения.
Внутри было гораздо хуже: комнаты были ободранными, заброшенными и запах стоял такой, будто в них веками не убирали.
Кэролайн оглянулась по сторонам, чувствуя себя неловко и неуверенно наедине с мужем. Должно быть, граф почувствовал это, потому что он немного расслабился и подошел к молодой жене.
— Я проведу тебя по дому, чтобы ты освоилась в новой обстановке, — тихо сказал он. — Потом мы поговорим.
Кэролайн кивнула и взглянула графу в лицо. Кудри его темно-русых волос легко падали на уши, касаясь воротника и рта, мягкого и полного, медленно расплывающегося в улыбке.
Он сейчас разительно отличался от того, каким Кэролайн увидела его в первую встречу, и его неожиданная привлекательность застала ее немного врасплох. Волосы графа были аккуратно подстрижены, кожа приобрела бронзовый оттенок от многодневного пребывания на солнце, а тело утратило былую угловатость — он, очевидно, взялся за ложку.
Граф также удивил ее, когда появился на венчании в изящнейшем темно-синем костюме. Кэролайн почти всерьез опасалась, что он оденется небрежно и явится со скучной миной, ведь она прекрасно знала, как граф относится к ней и их браку. Она не видела его с того дня, как они познакомились, поскольку тот больше беспокоился о возвращении своему дому былого величия, чем о том, чтобы навещать невесту, что, честно говоря, ее нисколько не огорчало. Кэролайн знала, что Рейвенскрофта несколько месяцев не было в Англии и его дом запустили. Так что необходимость тратить все свободное время на восстановление Мирамонта, похоже, давала графу отличный повод держаться от нее подальше.
Но, к чести лорда Уэймерта, нужно признать, что всю свадебную церемонию он вел себя как джентльмен, и Кэролайн успокоилась. Учитывая, что на свадьбу приехали все ее сестры, она была уверена, что граф станет глазеть на них, забыв о ее существовании. Но Уэймерт как будто даже не замечал их, по крайней мере, как красивых женщин, и все свое внимание уделял исключительно ей с той минуты, как она пошла по проходу между рядами, и до того момента, как он скрепил подписью брачное соглашение, нежно поцеловав ее в губы в конце церемонии.